Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i etableringsmedlemsstaten har tillstånd att bedriva trafik med buss i form av linjetrafik inbegripet speciell reguljär trafik eller tillfällig trafik,
is authorized in the member state of establishment to undertake carriage by means of regular services, including special regular services or occasional services by coach and bus,
fordon som används för persontransporter i linjetrafik, om linjens längd inte överstiger 50 kilometer,
vehicles used for the carriage of passengers on regular services where the route covered by the service in question does not exceed 50 kilometres;
transport av containrar i linjetrafik utgör ungefär 40 procent av värdet av den externa sjöfartshandeln för eu-25 .
scheduled services in container transport account for approximately 40% of the eu-25’ s external trade by sea in value terms.
för förare av fordon i linjetrafik för persontransporter får ett exemplar av tidtabellen och ett utdrag ur företagets tjänstgöringslista ersätta färdskrivaren.
whereas in the case of drivers of vehicles used for regular passenger services, a copy of the timetable and an extract from the undertaking's duty roster may replace the recording equipment;
med avvikelse från punkt 1 får medlemsstaterna vid inrikes persontransporter i linjetrafik fastställa kortast tillåtna rast till 30 minuter efter högst fyra timmars körtid.
by way of exception from paragraph 1, in the case of national carriage of passengers on regular services member states may fix the minimum break at not less than 30 minutes after a driving period not exceeding four hours.
passagerare på resa i linjetrafik, dock ej speciell reguljär trafik, skall under hela resan medföra en individuell eller kollektiv färdbiljett som innehåller uppgifter om
passengers using a regular service, excluding special regular services, shall throughout their journey possess transport tickets, either individual or collective, which indicate:
för att på ett effektivt sätt kunna kontrollera efterlevnaden av bestämmelserna bör samtliga nationella och internationella persontransporter i linjetrafik kontrolleras genom användning av standardfärdskrivare.
it is desirable, in the interests of effective enforcement, that all regular national and international passenger transport services be checked using a standard recording device.
terminal en bemannad terminal där en buss i linjetrafik enligt tidtabellen för en angiven färdväg ska stanna för på- och avstigning av passagerare och som är utrustad med inrättningar som incheckningsdisk, väntsal eller biljettkontor, n)
‘terminal’ means a staffed terminal where according to the specified route a regular service is scheduled to stop for passengers to board or alight, equipped with facilities such as a check-in counter, waiting room or ticket office;