From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de vilja gärna hava de främsta platserna vid gästabuden och sitta främst i synagogorna
and love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
och gärna sitta främst i synagogorna och på de främsta platserna vid gästabuden --
and the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
de äro skamfläckar och styggelser, där de vid gästabuden, som de få hålla med eder, frossa i sina njutningar.
spots they are and blemishes, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you;
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
»tagen eder till vara för de skriftlärde, som gärna gå omkring i fotsida kläder och gärna vilja bliva hälsade på torgen och gärna sitta främst i synagogorna och på de främsta platserna vid gästabuden --
beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
den betryckte har aldrig en glad dag, men ett gott mod är ett ständigt gästabud.
all the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: