Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
flytta det gångjärnsförsedda säkerhetsskyddet tillbaka mot sprutan – som visas på bilden.
move the hinged safety guard back towards the syringe - as shown in the picture.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tryck ner den gångjärnsförsedda delen av säkerhetsskyddet mot en hård yta tryck gångjärnet framåt med ditt finger
either press the hinged section of the safety guard down onto a hard surface or push the hinge forward with your finger
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
.2 den genomsnittliga tiden för stängning av gångjärnsförsedda branddörrar från det att dörren börjar stängas ska vara minst 10 sekunder och högst 40 sekunder med fartyget på rätt köl.
.2 the approximate time of closure for hinged fire doors shall be no more than 40 seconds and no less than 10 seconds from the beginning of their movement with the ship in upright position.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
gångjärnsförsedda branddörrar i trapphus, skott i vertikala huvudzoner samt köksavgränsningar som normalt hålls öppna skall vara självstängande och kunna stängas från en central kontrollstation och från en plats intill dörren.
hinged fire doors in stairway enclosures, main vertical zone bulkheads and galley boundaries which are normally kept open shall be self-closing and be capable of release from a central control station and from a position at the door.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
.3.1 gångjärnsförsedda branddörrar i trapphus, skott i vertikala huvudzoner samt köksavgränsningar som normalt hålls öppna ska vara självstängande och kunna stängas från en central kontrollstation och från en plats intill dörren.
.3.1 hinged fire doors in stairway enclosures, main vertical zone bulkheads and galley boundaries which are normally kept open shall be self-closing and be capable of release from a central control station and from a position at the door.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
gångjärnsförsedda dörrar, löstagbara plåtar, fönsterventiler, landgångar och lastportar samt andra öppningar, som enligt dessa regler skall vara stängda till sjöss, skall stängas innan fartyget lämnar hamn.
hinged doors, portable plates, sidescuttles, gangway and cargo ports and other openings, which are required by these regulations to be kept closed during navigation, shall be closed before the ship leaves the port.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
(r 24) nya fartyg av klass b, c och d samt existerande fartyg av klass b: .1 en gång i veckan ska övningar i manövrering av vattentäta dörrar, fönsterventiler, ventiler och stängningsanordningar för spygatt genomföras. .2 alla vattentäta dörrar i huvudtvärskeppsskott som används under gång ska provas varje dag. .3 vattentäta dörrar och alla därtill hörande mekanismer och indikatorer, alla ventiler som behöver stängas för att göra en avdelning vattentät samt alla ventiler som behöver användas för utjämning i tvärskeppsled efter en skada ska till sjöss regelbundet inspekteras minst en gång per vecka. .4 sådana ventiler, portar och mekanismer ska vara märkta på lämpligt sätt för att säkerställa att de kan användas på rätt sätt för att ge största möjliga säkerhet. 22. registrering i loggbok (r 25) nya fartyg av klass b, c och d samt existerande fartyg av klass b: .1 gångjärnsförsedda dörrar, löstagbara plåtar, fönsterventiler, landgångar och lastportar samt andra öppningar, som enligt dessa regler ska vara stängda till sjöss, ska stängas innan fartyget lämnar hamn. tidpunkten för stängning och för öppning (om det är tillåtet enligt dessa regler) ska antecknas i loggboken. .2 en registrering av alla övningar och inspektioner som krävs enligt regel 21 ska göras i loggboken med en klar angivelse av varje felaktighet som har upptäckts. 23. lyftbara bildäck och ramper nya fartyg av klass a, b c och d samt existerande fartyg av klass b: på fartyg utrustade med hängdäck för transport av passagerarfordon ska konstruktionen, installationen och användningen överensstämma med det förfaringssätt som flaggstatens administration har fastställt. när det gäller konstruktionen ska en erkänd organisations relevanta regler tillämpas. 24. räcken
24 railings
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: