From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
partskonferensen skall i möjligaste mån sammanträda i ordinarie möte vartannat år inom ramen för unescos generalkonferens.
the conference of parties shall meet in ordinary session every two years, as far as possible, in conjunction with the general conference of unesco.
syftet är att unescos generalkonferens skall anta en konvention om skyddande och främjade av den kulturella mångfalden.
it is intended that the general conference of unesco will adopt a convention aimed at protecting and promoting the diversity of cultural aspects.
de båda konventionerna antogs av iaea:s generalkonferens 1986 och gemenskapen anslöt sig till dem i december 1987.
the two conventions were adopted by the general conference of the iaea in 1986 and concluded by the community in december 1987.
som ruth hieronymi nyss sade håller man på att förbereda förhandlingarna inför unescos generalkonferens , som kommer att hållas i oktober .
this house has also expressed its view of this convention by voting to adopt the own-initiative report that i produced on the subject.
ledamöterna välkomnar därför att unescos generalkonferens godkänt att organisationen påbörjar ett arbete med att upprätta en internationell konvention om kulturell mångfald.
they particularly back the setting up of a european coast guard with legal powers and instruments.
som ruth hieronymi nyss sade håller man på att förbereda förhandlingarna inför unescos generalkonferens, som kommer att hållas i oktober.
as mrs hieronymi has just said, negotiations are in progress in preparation for unesco’s general conference, which is to be held this october.
antagandet av konventionen under unescos kommande generalkonferens i oktober 2005 skulle innebära att dessa mål kan beaktas i handelsförhandlingarna inom wto på kulturområdet.
its adoption, during the forthcoming unesco general conference in october 2005, would allow these objectives to be taken into account in the commercial negotiations of the world trade organisation in the field of culture.
varje stat som inte är medlem i unesco men som är medlem i förenta nationerna eller något av dess fackorgan får ansluta sig till denna konvention om unescos generalkonferens inbjuder den att ansluta sig.
this convention shall be open to accession by all states not members of unesco but members of the united nations, or of any of its specialized agencies, that are invited by the general conference of unesco to accede to it.
trots att konventionen antogs vid ilo:s generalkonferens i juni 2007, har den ännu inte trätt i kraft, eftersom den måste ratificeras av minst tio signatärer.
although adopted by the general conference of the ilo in june 2007, the convention has not yet entered into force, as it needs to be ratified by at least ten signatories.
dessutom antog iaea:s generalkonferens och styrelse 2005 flera resolutioner och beslut om att förstärka iaea:s kontrollsystem [2].
in addition, in 2005 the general conference and the board of governors of the iaea have adopted several resolutions and decisions to strengthen the iaea safeguards system [2].
bland de konkreta förslag som redan har vunnit en viss grad av samförstånd på internationell nivå skulle jag vilja nämna förslaget från esperanto radical association om ett observatorium för språkpolitik, som nyligen även rekommenderades av unescos 32:a generalkonferens.
of the concrete proposals that have already found a certain consensus at an international level, i should like to mention the proposal by the esperanto radical association for the language policy observatory, which was also recently recommended by unesco’s 32nd general conference.
– herr talman! den 20 oktober 2005 antog unescos generalkonferens konventionen om skydd för och främjande av mångfalden av kulturella uttryck med 148 röster för, två röster emot och fyra nedlagda röster.
mr president, on 20 october 2005, the unesco general conference adopted the convention on the protection and promotion of the diversity of cultural expressions by 148 votes in favour to two against with four abstentions.
den här åsikten har stöd i flera resolutioner från iaea:s generalkonferens, ända sedan 1992 års generalkonferens då iaea bland annat uppmanades att öka utbudet av forskarutbildningar och särskilda kurser på lämpliga officiella språk, samt utveckla kursplaner och utbildningsmaterial för särskilda målgrupper.
this view is supported by several general conference resolutions, dating back to 1992, by which the agency was requested, inter alia to intensify postgraduate educational and specialized training courses in appropriate official languages of the agency, and to develop syllabuses and training material for specific target groups.
i syfte att förstärka kontrollsystemet beslutade iaea:s styrelse i september 2005 att det s.k. protokollet om små kvantiteter till kontrollavtal enligt icke-spridningsfördraget bör förbli en del av iaea:s kontrollsystem, med förbehåll för ändringar i standardtexten och ändringen av kriterierna i protokollet om små kvantiteter. iaea:s generalkonferens år 2005 antog en resolution i vilken den bland annat noterade att för en stat med ett övergripande kontrollavtal, kompletterat med ett giltigt tilläggsprotokoll, utgör dessa åtgärder den förstärkta kontrollstandarden för den staten.
in september 2005, the board of governors of the international atomic energy agency (iaea) decided that in order to strengthen the safeguards system, the so-called ‘small quantities protocol’ (sqp) to npt safeguards agreements should remain part of the agency ' s safeguards system, subject to modifications in the standard text and the change in the sqp criteria; the 2005 iaea general conference adopted a resolution in which it noted, inter alia, that, in the case of a state with a comprehensive safeguards agreement supplemented by an additional protocol in force, these measures represent the enhanced verification standard for that state.