From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oberster gerichtshof har vilandeförklara målet och tolkningsfrågor till domstolen.
in those circumstances, the oberster gerichtshof stayed proceedings and referred two questions to the court of justice for a preliminary ruling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
christa neukomm och joseph lauermann överklagade avgörandena till oberster gerichtshof.
ms neukomm and mr lauermann appealed on a point of law (revision) to the oberster gerichtshof.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maria walcher överklagade denna dom till oberster gerichtshof genom extraordinär revisionstalan.
advocate general j. mischo delivered his opinion at the sitting of the sixth chamber on 3 october 2002.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oberster gerichtshof beslutade att förklara målet vilande och ställa två frågor till domstolen.
the oberster gerichtshof decided to stay proceedings and refer two questions to the court for a preliminary ruling:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det är under dessa omständigheter som oberster gerichtshof har ställt följande tolkningsfrågor till domstolen:
he proposed that the court should answer as follows:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det framgår av handlingarna i målet att nämnda förfarande inte innebär att oberster gerichtshof handlägger rent hypotetiska frågor.
next, it appears from the court file that the procedure does not entail the referral of purely hypothetical questions to the oberster gerichtshof.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mot denna bakgrund beslutade oberster gerichtshof att vilandeförklara målet och ställa en tolkningsfråga till eg-domstolen.
by order of 25 june 2001 the oberster gerichtshof (supreme court) (austria) referred to the court for a preliminary ruling a question on the interpretation of article 1 of council directive 77/187/eec of 14 february 1977 on the approximation of the laws of the member states relating to the safeguarding of employees' rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of businesses.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die entscheidungen des amtes nach artikel 29 und artikel 100 absatz 2 sind mit der unmittelbaren klage beim gerichtshof anfechtbar."
die entscheidungen des amtes nach artikel 29 und artikel 100 absatz 2 sind mit der unmittelbaren klage beim gerichtshof anfechtbar.`,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
det står utom tvivel att oberster gerichtshof i institutionellt avseende uppfyller alla kriterier på en domstol i den mening som avses i artikel 177 i fördraget.
it is common ground that, from an institutional point of view, the oberster gerichtshof fulfils all the criteria to be a court or tribunal within the meaning of article 177 of the treaty.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
genom beslut av den 1 februari 2000 avslog oberster gerichtshof revisionstalan mot det beslut som antagits i andra instans och fastställde beslutet om de interimistiska åtgärderna.
by order of 1 february 2000, the oberster gerichtshof dismissed the appeal brought on a point of law against the order made in the initial appeal proceedings, and upheld the interim measures.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
domstolen ansåg följaktligen att oberster gerichtshof är en domstol i den mening som avses i artikel 177 i fördraget när den har att pröva en talan som har väckts inom ramen för ett sådant förfarande.
itdeduced therefrom that the tribunales econömico-administrativos,unlike the directeur des contributionsdirectes et des accises (head of the direct taxes and
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eftersom oberster gerichtshof ansåg att den för att kunna ta ställning till rudolf gabriels talan var tvungen att tolka brysselkonventionen beslutade den att förklara målet vilande och att ställa följande tolkningsfråga till domstolen:
if the national court does not follow that interpretation of the scope of the austrian law on training, it should be noted at the outset that the prohibition on advertising in a member state for training as a heilpraktiker offered in a different member state is a measure impeding the exercise of the freedom to provide services by nationals of the latter state which is not justified by an overriding reason based on the general
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i synnerhet är oberster gerichsthofs jurisdiktion enligt 54 § andra till femte styckena asgg obligatorisk i den meningen att endera parten kan anhängiggöra en talan vid oberster gerichtshof oberoende av invändningar från den andra panen.
in particular, the oberster gerichtshofs jurisdiction under paragraph 54(2) to (5) of the asgg is compulsory in the sense that either party may bring a case before the oberster gerichtshof regardless of the objections of the other.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
begäran om förhandsavgörande oberster gerichtshof - tolkning av artikel 28 eg med avseende på nationella bestämmelser enligt vilka det är förbjudet att i reklamannonser om försäljning av varor riktade till allmänheten ange varifrån varorna kommer, när dessa varor kommer från ett konkursbo
article 6(2) of directive 93/104 precludes a member state which has not applied article 18(l)(b)(i) from permitting that the weekly working time exceeds 48 hours, by counting as rest periods the periods when a doctor is inactive during on-call duty where he is required to be physically present in the hospital.'
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
genom sin andra fråga önskar oberster gerichtshof få veta om artikel 7.1 i direktivet kan tolkas så, att varumärkesinnehavaren enbart med stöd av denna bestämmelse skall kunna utverka förbud för tredje man att använda varumärket för varor som under detta märke har förts ut på marknaden utanför ees av innehavaren eller med hans samtycke.
by order of 23 february 1996, the tribunal de grande instance (regional court), paris, referred to the court for a preliminary ruling a question on the interpretation of council regulation (eec) no 1576/89 of 29 may 1989.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die beantwortung der frage, ob die beanstandete klausel einer Überprüfung am maßstab der §§ 9 - 11 agbg entzogen ist, ist sache der deutschen gerichte, über die der europäische gerichtshof nach art.
die beantwortung der frage, ob die beanstandete klausel einer Überprüfung am maßstab der §§ 9 - 11 agbg entzogen ist, ist sache der deutschen gerichte, über die der europäische gerichtshof nach art.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den 22 mars 2007 underrättade den klagande, som ännu inte hade yttrat sig om beslutet om att inleda det formella granskningsförfarandet, kommissionen om den senaste utvecklingen i den pågående rättsprocessen i Österrike (beslut från oberlandesgericht [ung. hovrätten] i wien av den 5 februari 2007 och därefter överklagan hos den österrikiska obersten gerichtshof [ung. högsta domstolen]).
on 22 march 2007, the complainant, which had not commented on the decision to initiate the formal investigation procedure, provided the commission with an update on the state of play with one of its court proceedings in austria (decision of the vienna higher regional court (oberlandesgericht) dated 5 february 2007 and subsequent appeal by the complainant to the supreme court (oberster gerichtshof) of austria).
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: