Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
givarmikroorganismen (så länge som givarmikroorganismen används under verksamheten),
the donor micro-organism (as long as the donor micro-organism is used during the operation);
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
det första skedet i bedömningsförfarandet bör vara att identifiera mottagarens och – vid behov – givarmikroorganismens skadliga egenskaper och eventuella skadliga egenskaper som hänger samman med vektorn eller infört material, däribland varje ändring av mottagarens befintliga egenskaper.
the first stage in the assessment process should be to identify the harmful properties of the recipient and, where appropriate, the donor micro-organism, and any harmful properties associated with the vector or inserted material, including any alteration in the recipient’s existing properties.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: