From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
och vad gäller grillspett, bourgognegrytor, sautéer och färdiglagade rätter kan köttbitarna komma från hela frankrike och hela europa.
and in the case of kebabs, stews, sautés and ready meals, pieces of meat may come from the whole of france or the whole of europe.
det är t.ex. uppenbart att en kategorimärkning är meningslös för blandprodukter , särskilt för grillspett , och det bör också finnas en viss flexibilitet för kött som är avsett för restaurangbranschen , i annat fall kommer våra restauranger att använda sig av brasilianskt kött .
for example, the reference to the category makes no sense for prepared products, especially kebabs, and we need to be flexible in our arrangements for meat for the catering trade, otherwise our restaurants will all go out and buy brazilian meat.
lågprisprodukterna är nödvändiga på stormarknaderna som ett komplement till premiumprodukterna, men utökas med produkter som har ett större mervärde (”gigolettes”, dvs. benfri bog och revben som lämpar sig särskilt väl att grilla, grillspett och färdigkryddade produkter).
‘basic price’ products, which complement upmarket products in supermarkets, will be boosted with higher value-added products (gigolettes, brochettes, flavoured products).