Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gollnisch kommer att ha tid att...
mr gollnisch will have...
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
emma bonino kommer att ha tid att förklara detta.
emma bonino will have the time to explain.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
det är gruppens beslut. gollnisch kommer att ha tid att...
that was their decision.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om vi visste, skulle vi inte ha tid att tjäna medborgarna.
if we knew, we would not have time to serve our people.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
låt oss också ha tid för frågan om vad som gör oss till européer!
however, let us also have time for the question of what makes us europeans?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vi kommer säkert att ha tid att fundera över det under de närmaste månaderna .
over the next few months we will surely have time to think about this.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
vi måste ha tid på oss och göra en verklig analys av hur förfarandet har fungerat.
we must have time and the proper analysis of how the process has been functioning.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
nu hoppas jag att ni skall ha tid att återge det politiska organet dess funktioner och dess värdighet.
i now hope that you will find the time to restore the dignity of the political body and allow it to do its job.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
de utsatta personerna skall då ha tid att lämna riskområdet eller förhindra maskinen från att sätta igång.
the exposed persons must have time to leave the danger zone or prevent the machinery starting up.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
utsatta personer måste då ha tid och möjlighet att snabbt vidta åtgärder för att förhindra att maskinen sätter igång.
the exposed person must have the time and the means to take rapid action to prevent the machinery starting up.
vi hamnar ständigt i situationen att vi måste reglera enskilda frågor utan att verkligen ha tid för en bred strategisk debatt .
we are once again in a position where we have to decide on individual questions without really having time for a broad strategic debate.
en utsatt arbetare måste ha tid och möjlighet att snabbt undgå fara, som beror på start eller stopp av arbetsutrustningen.
an exposed worker must have the time and/or the means quickly to avoid hazards caused by the starting and/or stopping of the work equipment.
europeiska folkpartiets grupp kommer att rösta för rekommendationen , och det är sant att vi i framtiden kommer att ha tid för att införa andra krav från europaparlamentet .
the group of the european peoples ' party is therefore going to vote in favour, and it is true that there will be time to accommodate other requests from the european parliament in the future.
jag hoppas att vi kommer att ha tid att diskutera detta mer detaljerat imorgon, eftersom klimatförändringarna kommer att vara en av de viktigaste diskussionsfrågorna vid europeiska rådets kommande möte.
i hope we will have time to discuss this in more detail tomorrow, because climate change will be one of the main topics of discussion at the next european council.
ortsbornas kampvilja måste verkligen erkännas, de kämpar för att bevara detta naturområde, utan ekonomiska medel, utan att ha tid, utanför sin arbetstid.
we must acknowledge all the valuable work done by volunteers, because they give their spare time, unpaid and unrewarded, to fight to preserve this natural resource.
det är också viktigt att ha tiden för denna och andra tendenser i åtanke, särskilt med tanke på att resultattavlan gäller år 2000.
the timing of these and other developments is also important to bear in mind, particularly given that the data in this scoreboard refer to the year 2000.
kommissionens vice ordförande. - (en) jag betvivlar att vi kommer att ha tid att inrätta en särskild tjänst i detta sena skede och före valen.
vice-president of the commission. - i doubt that we will have time to set up a particular service at this late stage and before the elections.