Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi vill samtidigt kritisera resolutionens halvhjärtade karaktär.
we do, however, deplore the indecisive nature of the resolution.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
eu:s stöd och diplomatiska närvaro förblir halvhjärtade.
its support and its diplomatic presence remain half-hearted.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
jag kan höra att era applåder är halvhjärtade i den här frågan.
i see that your applause is particularly lukewarm on this issue.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
det finns i själva verket bara halvhjärtade lösningar eller nödfallslösningar.
in fact, these are only half-hearted solutions/ stop-gap solutions.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
de riktlinjer som där till sist beslutades är också enligt min mening halvhjärtade.
the rules which were then finally decided are also only half-hearted in my opinion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
vi har avstått från att rösta på grund av de halvhjärtade förslagen i betänkandet .
we have abstained because the proposals in this report are too vague.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
vi kan inte heller få en hållbar ekonomi om vi bara stöder miljöskydd med halvhjärtade åtgärder.
we cannot have a sustainable economy either if we support environmental protection only with half-measures.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vad jag vill ha sagt är att vi behöver ställa fler frågor istället för den här halvhjärtade insatsen .
what i want to say, is that we need to have more questions asked than this kind of tokenism.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
men att döma av betänkandets halvhjärtade förslag är det inte fråga om att vidta tvingande åtgärder mot arbetsgivarna .
but judging by the woolly proposals in the report, there is no question of adopting coercive measures towards employers.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
vi får inte bli förvånade om afrikanska ledare är halvhjärtade i sitt stöd för internationella åtgärder när eu saknar beslutsamhet.
we should not be surprised if african leaders are half-hearted in their support for international measures when the eu is seen to lack resolve.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
eftersom medborgarna skulle ha fördömt denna halvhjärtade gest som skulle ha gjort det möjligt att fortsätta med den grymma slakten.
because citizens would have condemned this half-hearted gesture which would have allowed the cruel slaughter to continue.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
de halvhjärtade demokratiseringsförsök som gjordes, exempelvis genom att införa val av borgmästare och kommunfullmäktige, resulterade ofta i våldsamheter mellan befolkningsgrupperna.
the weak attempts at démocratisation, for example, through the elections of the burgomaster or the council, often resulted in an outburst of inter-communal violence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
för industriländerna med förenta staterna i spetsen uppkommer stora problem som resultat av den unilaterala och halvhjärtade tillämpningen av wto:s bestämmelser.
for the developed countries, led by the united states, major problems arise as a result of the unilateral and half-hearted application of wto rules.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
skriftlig. - (fr) i becseybetänkandet föreslås en mer långtgående harmonisering av högre tobaksskatter, vilket motiveras genom halvhjärtade hänvisningar till målet med folkhälsan.
in writing. - (fr) mr becsey's report proposes closer harmonisation of taxes on tobacco at a higher level and feebly takes cover behind objectives of public health in order to justify it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i texten tillerkänns inte det här organet mer än en halvhjärtad involvering.
the text implies a half-hearted involvement of this body.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality: