Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det är inte möjligt att typkonvertera från% 1 till% 2.
it is not possible to cast from %1 to %2.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bara aspekterna% 1 och% 2 är tillåtna vid härledning från union.
only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
komponenten% 1 tillåts inte ha en värdebegränsning om dess typ är härledd från% 2.
element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
xml som hämtades från last. fm är ogiltig.
subscribe to podcast feed
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
egenskaper för komplex typ% 1 är inte en giltig begränsning från egenskaper för bastypen% 2:% 3.
attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
om det här alternativet är aktiverat, använder digikam arbetsytans färgprofil för en bild utan att fråga om saknade inbäddade profiler eller inbäddade profiler som skiljer sig från arbetsytans profil.
digikam has failed to remove the invalid color profile. remove it manually.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aspekterna% 1,% 2,% 3,% 4,% 5 och% 6 är inte tillåtna vid härledning från lista.
%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
om alternativet är markerat, kommer förhandsgranskningsområdet att delas horisontellt, och visar original - och resultatbilden samtidigt. resultatet dupliceras från originalet under den röda streckade linjen.
if this option is enabled, the preview area will be split vertically, displaying the original and target image at the same time. the target is duplicated from the original to the right of the red dashed line.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
om alternativet är markerat, kommer förhandsgranskningsområdet att delas vertikalt, och visar original - och resultatbilden samtidigt. resultatet dupliceras från originalet till höger om den röda streckade linjen.
if this option is enabled, the preview area will be split horizontally, displaying the original and target image at the same time. the original is above the red dashed line, the target below it.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
det är vanligtvis en dålig idé att ha med mellanslag i skrivarnamnet. det kan hindra skrivaren från att fungera korrekt. guiden kan ta bort alla mellanslag från strängen du angav, resulterande i% 1. vad vill du göra?
it is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent your printer from working correctly. the wizard can strip all spaces from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aktuell sida: välj "aktuell" om du bara vill skriva ut sidan som för närvarande syns i ditt kde- program. observera: det här fältet är inte tillgängligt om du skriver ut från program som inte hör till kde, som mozilla eller openoffice. org, eftersom kdeprint här inte har något sätt att avgöra vilken dokumentsida som för närvarande visas.
current page: select "current" if you want to print the page currently visible in your kde application. note: this field is disabled if you print from non-kde applications like mozilla or openoffice. org, since here kdeprint has no means to determine which document page you are currently viewing.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.