Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
han kopplade på husvagnen på sin bil.
he attached the trailer to his car.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
han kör utan körkort.
he drives without licence.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
han har sålt sin bil, så han tar tåget till kontoret.
he has sold his car, so he goes to the office by train.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
han kör lastbil genom flera eu-länder.
he drives a truck through several countries of the european union.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
batom släpades ut ur sin bil och misshandlades svårt.
batom was dragged out of his car and severely beaten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
konsumenten kommer därför att kunna välja var han eller hon vill få sin bil reparerad.
the consumer will therefore have a choice as to where his vehicle is repaired.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
våra medborgare kan lämna in sin bil gratis till den slutliga försäljaren.
belgians can deliver their cars back to the vendor without any cost.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
olle andersson sitter fortfarande i sin bil och mumlar för sig själv:
mr. race was sitting in his car, still shaking his head and saying “what have i done?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
här vill jag särskilt nämna att en av två italienare använder sin bil som transportmedel.
in particular, one out of two italians uses his or her own car to get around.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
han drar löje över sig själv när han kör omkring i skottsäker bil med livvakt och kräver att gå före medlemsstaternas representanter i det diplomatiska ceremonielet.
he makes a fool of himself by travelling about in an armoured vehicle with a bodyguard, demanding precedence over representatives of member states.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
föraren skall varje dag som han kör använda diagrambladen från den tidpunkt då han övertar fordonet.
drivers shall use the record sheets every day on which they are driving, starting from the moment they take over the vehicle.
anledningen är att en bättre trafiksituation stimulerar fler människor att använda sin bil, vilket leder till nya trafikstockningar.
the reason is that a better traffic situations stimulate more people to use their car, leading to traffic congestion once again.
människor som tillbringar en del av året i en semesterbostad i ett annat eu-land inte behöver omregistrera sin bil där,
citizens who spend part of the year in a holiday residence in another eu country will not have to re-register their car there.
som vi britter vet, är detta en person som, trots att han kör en ford transit, tror att han är michael schumacher.
white van man, as we know in the uk, is a person who despite being in a ford transit van thinks he is michael schumacher.
en anmärkningsvärt hög andel av bilanvändarna (22 %) säger emellertid att de under inga omständigheter skulle använda sin bil i mindre omfattning.
however, a remarkable proportion (22%) of car users says that under no circumstances would they use their car less.
föraren skall alltid på behörig kontrolltjänstemans begäran kunna visa upp diagramblad för den innevarande veckan och under alla omständigheter för den sista dag som han kört under föregående vecka.
whenever requested by an authorized inspecting officer to do so, the driver must be able to produce record sheets for the current week, and in any case for the last day of the previous week on which he drove.
vi måste alla samlas och uppmuntra premiärminister erdogan att fortsätta där han tycktes börja i augusti förra året, men där han kört fast, säkerligen på grund av armén .
we all need to rally round and encourage prime minister erdogan to carry on where he seemed to start last august but where he has stalled, no doubt because of the army.
om vi inte hade gjort det, hade traktor- och dumperförare tvingats köra sina fordon i högst två till fyra timmar .
if we had not, tractor and dumper-truck drivers would have had to drive their tractor or their dumper-truck for between two to four hours.