Results for han utgick från att allt skulle s... translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

han utgick från att allt skulle skrivas ned

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

jag utgick från att frågorna hade slagits ihop och att jag så att säga skulle svara på båda frågorna .

English

i was assuming that the questions would be grouped together and that i could then answer both of them at once.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

samma analys utfördes för 2002. då resultaten från 2001 bekräftades, beslöts det att publikationernas lagervärde skulle skrivas ned tillnoll.

English

the european economic and social committee and the committee of the regions havebroken down their joint stock of office supplies to 61.5 and 38.5 % respectively.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

alla 122 utgick från att de väntade på ett beslut om deras asylansökan .

English

all 122 assumed that they were awaiting a decision about their application for asylum.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

de gällde förstås utredningar och utgick från att olaf var en provisorisk lösning.

English

these included, of course, independent investigations and also the fact that olaf was always regarded as a provisional solution.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

man sade oss att allt detta skulle ändra sig, allt skulle göras bättre.

English

we were told that it was all going to change, it was all going to be made better.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

härtill kommer också att en rad kolleger både från den konservativa och den socialdemokratiska gruppen utgick från att denna omröstning skulle äga rum först i morgon .

English

in addition, a number of members, from both the conservative and social democratic groups, were under the impression that this vote would not be taking place until tomorrow.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

att fortsätta idén om att alla är lika engagerade i allt skulle vara ohållbart och dessutom misskreditera eu.

English

continuing the notion that everyone is equally interested in everything is untenable and discredits the eu itself.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

båda erbjudandena utgick från att de statliga åtgärderna skulle fortsätta, vilket antyder att utan statligt stöd skulle ingen privat investerare ha varit villig att köpa nr.

English

both offers relied on the continuance of state aid measures, indicating that without state aid no private investor would have been ready to purchase nr.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

År 1996 förväntade vi oss också att allt skulle ske mycket snabbare men det har tydligen inte varit fallet.

English

in 1996 we also expected that everything would take place a lot more quickly, but that has clearly not been the case.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

man kunde inte bortse från att alla medlemsstater inte hade samma utgångsläge när den totala liberaliseringen av kapitalrörelserna skulle genomföras.

English

there was no getting away from the fact that the member states did not all embark on the task of completely liberalizing capital movements from the same starting point.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

han kom såsom ett vittne, för att vittna om ljuset, på det att alla skulle komma till tro genom honom.

English

the same came for a witness, to bear witness of the light, that all men through him might believe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

beloppet för de primärkapitaltillskott som godkänns som övrigt primärkapital ska vara begränsat till minimibeloppet för de kärnprimärkapitalposter som skulle genereras om primärkapitaltillskottens kapitalbelopp fullständigt skulle skrivas ned eller konverteras till kärnprimärkapitalinstrument.

English

the amount of additional tier 1 instruments recognised in additional tier 1 items is limited to the minimum amount common equity tier 1 items that would be generated if the principal amount of the additional tier 1 instruments were fully written down or converted into common equity tier 1 instruments.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

om någon tror att alla skulle sluta röka om vi slutade att odla tobak i europa så drömmer han.

English

if anyone thinks that everyone would stop smoking if no more tobacco were grown in europe, he is dreaming.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

följaktligen hade kommissionen förmått styrka att hüls hade deltagit i sammanträden i vilka prisinitiativ hade beslutats, organiserats och kontrollerats, med rätta utgick från att det

English

as the court of justice has repeatedly held, if the grounds of a judgment of the court of first instance reveal an infringement of community law but the operative part appears well founded on other legal grounds, the appeal must be dismissed.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

( blandade reaktioner) nej, vårt förslag utgick från att en liberalisering skulle åstadkomma precis samma effekt som liberaliseringen inom telekommunikationssektorn gjorde, nämligen att tjänsterna blir mer effektiva, att avgifterna sjunker.

English

no. our proposal assumed that liberalization would achieve exactly what liberalization in the telecommunications industry achieved: the service would become more efficient and the charges would be reduced.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

men det är uppenbart att alla skulle drabbas om det införs antidumpningsåtgärder, antingen genom minskade marginaler eller genom minskade försäljningsvolymer.

English

nonetheless, it is apparent that all of them will suffer from the introduction of anti-dumping measures, either by way of decreased margins or by way of decreased sales volumes.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

mitt råd att alla gemensamt skulle skriva under denna resolution fick inte gehör, och enligt min åsikt var formuleringarna i vissa avsnitt inte idealiska.

English

my advice to co-sign this resolution was not taken up in the end, and nor, in my opinion, was the wording of some sections of it ideal.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

och eftersom den bör vara väsentlig skulle man hoppas att alla skulle se till att de hade tillräcklig jämställdhetsutbildning.

English

and, since it should be essential, i would hope that everybody would make certain that they had adequate gender training.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

rådets direktiv 71/305/eeg av den 26 juli 1971 6, som utgjorde startpunkten för harmoniseringen av medlemsstaternas lagstiftning inom området offentlig upphandling, utgick från att dessa två friheter skulle uppnås samtidigt, vilket framhölls i skäl 1 i direktivet.

English

council directive 71/305/eec of 26 july 1971, 6which set in motion the coordination of the laws of the member states on public procurement, had as its main purpose the simultaneous attainment of those two freedoms, as stated in the first recital.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

herr rådsordförande, tänk om ni skulle vara tvungen att ge bort 20 eller 25 presenter för att alla skulle rösta ja.

English

mr president-in-office of the council, just imagine if you had to hand out 20 or 25 presents to ensure that everyone agreed.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,780,082,100 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK