From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
havsrättskonventionen är sålunda avgörande för lagenligheten av gemenskapsorganens handlingar.
the convention on the law of the sea therefore constitutes the criterion for the legality of the actions of community institutions.
11) havsrättskonventionen: förenta nationernas havsrättskonvention av den 10 december 1982,
11. "unclos" means the united nations convention on the law of the sea of 10 december 1982;
danmark och rådet har dessutom ifrågasatt om domstolen är behörig att tolka havsrättskonventionen.
furthermore, denmark and the council question whether the court has jurisdiction to interpret the convention on the law of the sea.
artikel 7 återger i allt väsentligt bestämmelserna i havsrättskonventionen, som samtliga medlemsstater har undertecknat.
article 7 is basically taken over from the unclos convention, which all the member states have signed.
kommissionen bör kräva att ekvatorialguineas regering handlar i enlighet med havsrättskonventionen och den internationella rätten.
the commission must call on the government of equatorial guinea to act in accordance with the convention on maritime law and with international law.
ett genomseglingsförbud för fartyg i territoriella vatten strider mot internationella havsrättskonventionen, som garanterar rätten till fri genomsegling.
a transit ban for ships is in breach of the international law of the sea convention, which guarantees the right of free passage.
havsrättskonventionen innehåller trots allt olika förfaranden för att lösa tvister som enligt rådet lämnar ett visst spelrum för staterna.
finally, the convention on the law of the sea provides for a variety of dispute resolution procedures which confer on the contracting states a degree of flexibility.
vilken uppfattning har rådet i denna fråga och hur kommer man att försöka påverka marocko så att landet respekterar havsrättskonventionen?
what is the council 's opinion on this issue and what measures will it take to respect the convention on the law of the sea in its relations with the kingdom of morocco?
genom artiklarna 1.2, 38 och 47 är avtalet öppet för europeiska gemenskapens ratificering i enlighet med bilaga ix till havsrättskonventionen.
whereas under articles 1(2), 38 and 47 thereof, the agreement is open to ratification by the european community in accordance with annex ix to the convention on the law of the sea;
republiken cypern tar emot hot eftersom detta land, vid tillämpningen av havsrättskonventionen, tillsammans med sina grannländer främjar exploateringen av dess exklusiva ekonomiska zon.
the republic of cyprus receives threats because, in application of the convention on the law of the sea, it and neighbouring countries are promoting the exploitation of its exclusive economic zone.
det finns redan internationella strukturer - internationella sjöfartsorganisationens bestämmelser och havsrättskonventionen - men det behövs något som är mer anpassat och specifikt.
there are already international structures - the international maritime organisation (imo) rules, the international law of the sea - but there is a need for something more tailored and more specific.
redan i domen poulsen och diva navigation 46hänvi-sade domstolen till den fria sjöfarten enligt artikel 87.1 a och artikel 58.1 i havsrättskonventionen.
in poulsen and diva navigation 46 it referred to the freedom of navigation under article 87(1)(a) and article 58(1) of the convention on the law of the sea.