Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vad i hela friden menas med detta ?
with the best will in the world, what does this mean?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
hur i hela friden skall vi förklara det inför våra väljare ?
how on earth are we going to explain that back home?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
i hela eu
only in objective 1
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
så när ledamoten frågar mig varför jag inte välkomnar ett undersökningsutskott för en tidigare rad lögner , vad i hela friden tror han att jag skall svara?
so when the honourable member asks me: why do i not welcome a committee of inquiry into a previous set of fabrications? what on earth does he think i will say?
hur i hela friden har finländska politiker kunnat övertyga sig själva om att ratificera en konstitution som förkastats i frankrike och nederländerna och därför inte längre finns?
how on earth can finnish politicians persuade themselves to ratify a constitution that has been rejected in france and the netherlands and therefore no longer exists?
men om vi nu tänker oss att översättarna jobbar dag och natt och att dessa texter dyker upp på morgonen före omröstningen , hur i hela friden skall vi hinna läsa dem och tycka till om dem ?
but if we are now intending to set the translators working day and night so that these texts will turn up the day before the vote, how on earth will we have time to read them and form an opinion on them?
jag är därför av den uppfattningen att vartefter arbetet fortsätter kanske viss tanke bör ägnas åt varför i hela friden kvinnor som vanligt måste befinna sig i den mest sårbara situationen .
i therefore take the view that, as the work continues, some thought might be given to why on earth women, as usual, have to be in the most vulnerable position.
när, i hela friden , har militära ingripanden inneburit en lösning på något som helst problem till gagn för folken , för att även denna attack skall kunna göra det?
but when have military interventions ever proved to be a solution of any problem to the benefit of the people, which might lead us to think that such an attack can achieve this?
varför i hela friden skulle vi stödja aer lingus när ryanair kan tjäna pengar utan några som helst svårigheter- liksom easyjet , liksom go , och liksom buzz ?
why the devil should we support aer lingus when ryanair can make money without any difficulties at all- like easyjet, like go, like buzz?