Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
han påpekade också att det är nödvändigt att förenkla gemenskapslagstiftningen i samband med utvidgningen.
he pointed out the need for simplification of com munity law on the occasion of enlargement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
clearingcentralen bör också erbjuda rådgivning till nationella åklagarmyndigheter i samband med förberedelser av mål.
vehicles and containers used to transport goods under the community transit system should be equipped with an electronic device which enables uclaf and/or the national customs authorities to locate the vehicle or container concerned at any time.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dessutom bör bestämmelserna i samband med budgetförfarandet förenklas och innehållet i de interinstitutionella överenskommelserna konsolideras.
simplifying and democratizing decision-making
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
banken engagerar sig alltmer i att förbereda och verkställa olika beslut i samband med unionens politik.
it is now increasingly involved in the preparation and execution of various decisions relating to union policies.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
casacas betänkande gäller uppföljningen av parlamentets rekommendationer i samband med beviljandet av ansvarsfrihet för budgeten för 2001.
mr annan expressed his thanks and pride in accepting the award in memory of sergio vierira de mello and the other un staff who have lost their lives in working for peace in the world.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
medlingsförfarandet för det blivande omarbetade direktivet om konsumentskydd i samband med distansavtal (distansköp) har inletts.
the draft directive concerning the protection of consumers in respect of distance contracts (distance selling) is at the conciliation stage.the future directives will contain among other measures more specific provisions on teleshopping.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denna parlamentets ståndpunkt blev tydlig inte minst i samband med galna kosjukankrisen som härjade som värst under 1996.
no change in luxembourg with a general election taking place at the same time and the main parties more or less sharing the same percentage as in 1994 with the greens retaining their single seat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d polissamarbete våld och oroligheter i samband med internationella fotbollsmatcher (» punkt 1.4.5).
d supplementary and amending budget for 1999: draft to be sent to parliament (—» point 1.5.3).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det är endast investeringar i samband med grundandet av nya företag som kan komma i fråga för åtgärderna och driftstöd omfattas inte.
only investments relating to new business start-ups are eligible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d handbok om säkerhet som skall användas av polismyndigheter och andra myndigheter i samband med europeiska rådets möten: godkännande.
Π return action plan for afghanistan: adopted (^ point 1.6.73).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i samband med agenda 2000 och genomförandet av den måste man därför se till att naturligt begränsande faktorer och nackdelar kompenseras på ett lämpligt sätt.
in connection with agenda 2000 and its implementation, care will accordingly need to be taken to provide proper compensation for natural constraints and disadvantages.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den viktigaste åtgärden för att förbättra smf:s villkor vore enligt carlsson att sänka skatterna, inte minst i samband med överlåtelser.
the problems facing the european aerospace manufacturers are substantial.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de frågor som användning av bekämpningsmedel inom produktion av vegetabiliska livsmedel ger upphov till är i stor utsträckning desamma som de som beskrivs ovan i samband med animalleprodukter.
the issues arising from the use of pesticides in the production of food of plant origin are broadly similar to those described above in relation to products of animal origin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en av de viktigaste fördelarna för konsumenterna blir att priser på varor och tjänster sjunker i samband med att konkurrensen ökar och prisskillnaderna i de olika medlemsstaterna blir tydligare.
one of the most significant advantages for consumers will be lower prices on goods and services as a result of increased competition and price transparency between member states.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de uppgifter som samlats in i samband med strategin för marknadstillträde utgör en hjälp för gemenskapen i utarbetandet av ett tydligt handlingsprogram för framtida förhandlingar om bilaterala och multilaterala avtal.
the information gathered via the market access strategy is helping the community to define a clear agenda for future negotiations of multilateral and bilateral agreements.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det är bara, och föredraganden har mycket fint påpekat det, litet otillfredsställande att veta att det ännu inte gjorts någon omfattande undersökning om kostnaderna i samband med behandlingen av ansökningarna.
the budgetary authority should be able to make its assess ments on the basis of real evidence of need and perform ance, surely the best basis for judgement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en viktig attitydförändring håller på att ske i samband med främjandet av lika möjligheter och utvecklandet av ett jämställdhetsperspektiv inom medlemsstaternas och europeiska unionens politik, program samt i internationella forum och debatter.
a change in attitudes is occurring in relation to the promotion of equal opportunities and the development of a gender perspective in policies and programmes at the level of member states, the european union level, and in international fora and debates.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.4.9 europeiska unionen offentliggjorde i samband med rådets (allmänna frågor) möte i bryssel den 2 oktober följande uttalande om rysslands anslutning till europarådet.
'the european union has followed closely and with interest the process of democratic reform in russia, including the calling of a general election for 17 december, and is pleased that the procedure for russia's accession to the council of europe has been revived.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dessa samtal åtföljdes två år senare av rundabordskonferensen mellan industriföreträdare från eu och ryssland och av mercosureu business forum. 1999 skapades rundabordsdialogen mellan näringslivet i eu och japan i samband med sammanslagningen av två befintliga bilaterala organisationer.
this was followed two years later by the eu-russia industrialists' round table and the mercosur-eu business forum.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.4.113 avtal mellan europeiska gemenskapen och kanada om ömsesidigt erkännande i samband med bedömning av överensstämmelse (» punkt 1.4.54).
the council held the view that dialogue involving the east timorese leaders was imperative, that confidence-building measures should immediately be pursued and that there must be appropriate consultation of the east timorese people in due course.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: