Results for iläggsblad translation from Swedish to English

Swedish

Translate

iläggsblad

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

rotogravyrtryckning av kataloger och iläggsblad.

English

rotogravure printing of catalogues and inserts.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

marknadsandel i rotogravyrtryckning av kataloger och iläggsblad

English

market share in rotogravure printing of catalogues and inserts

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

rotogravyrtryckning av publikationer (tidskrifter, kataloger och iläggsblad)

English

rotogravure publication printing (magazines, catalogues and inserts)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

tryckning av kataloger/iläggsblad 2007–2008 (verkliga uppgifter)

English

catalogue and insert printing in 2007/08 (actual data)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det granskade investeringsprojektet rör tryckning av tidskrifter, affärskataloger och iläggsblad med rotogravyrteknik.

English

the investment project under scrutiny concerns the printing of magazines, commercial catalogues and inserts using rotogravure technology.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

tryckning av kataloger och iläggsblad – uppskattning för 2008–2009 (försiktig beräkning)

English

catalogue and insert printing — estimate for 2008/2009 (cautious approach)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

sedan dess har företaget dock fått nya kunder, vilket leder till en gradvis ökning av andelen för tryckning av kataloger/iläggsblad.

English

however, since then new customers have been acquired, leading to a gradual increase in the share of catalogue/insert printing.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

uppdelningen av sammanlagd förbrukning/försäljning i undersegmenten tidskrifter och kataloger/iläggsblad har lämnats av millwardbrown smg/krc.

English

the breakdown of overall consumption/sales into the sub-segments for magazines and catalogues/inserts has been provided by millwardbrown smg/krc.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

den huvudsakliga verksamheten vid den nya anläggningen kommer att vara tryckning av tidskrifter, affärskataloger och iläggsblad (reklammaterial som läggs in i tidskrifter och tidningar).

English

the new plant will essentially be involved in printing magazines, commercial catalogues and inserts (advertising material added to magazines and newspapers).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

stödmottagarens produktionskapacitet för iläggsblad och kataloger kommer i hög grad att vara beroende av tryckeriets arbetsbörda när det gäller tidskrifter (material som inte utkommer regelbundet trycks när maskinerna blir lediga).

English

the beneficiary’s production capacity for inserts and catalogues will be highly dependent on the printing house’s magazine workload (non-periodical items are printed as machines become available).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i tabell 2 nedan visas hur olika uppdelningar mellan tidskriftstryckning å ena sidan och tryckning av kataloger/iläggsblad å andra sidan påverkar kapacitetsökningen på de relevanta marknaderna [19].

English

table 2 below shows how different breakdowns between magazine printing on the one hand and catalogue/insert printing on the other influence capacity increase on the relevant markets [19].

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de polska myndigheterna har förklarat att det är svårt att göra en exakt uppdelning av den kapacitet som skapas genom projektet mellan tryckning av tidskrifter och tryckning av kataloger/iläggsblad eftersom tidskrifter och kataloger/iläggsblad produceras på samma produktionslinjer.

English

the polish authorities have explained that it is difficult to provide a definitive breakdown of the capacity created by the project between magazine printing and catalogue/insert printing, given that magazines and catalogues/inserts are printed on the same production lines.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

beslutet om att inleda förfarandet grundas därför på prognosen för andelarna i det nya tryckeriets sammanlagda produktion av tidskrifttryckning ([90–100] procent) respektive tryckning av kataloger/iläggsblad ([0–10] procent).

English

the opening decision is therefore based on a capacity breakdown between the forecast shares in the new printing works’ total production of magazine printing ([90-100] %) and catalogue/insert printing ([0-10] %) respectively.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,878,327,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK