Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
immunofluorescenstest (if-test)
immunofluorescence test (if test)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ett immunofluorescenstest skall anses vara negativt då inga morfologiskt typiska fluorescerande celler har upptäckts.
a negative immunofluorescence test is identified for any sample where morphologically typical fluorescing cells are not found.
dela den andra delen i två halvor och använd den ena halvan för immunofluorescenstest och gramfärgning och det andra för äggplanttest.
divide the other part into halves using one half for the if test and gram stain and the other for the eggplant test.
på grund av möjligheten för korsreaktion, bör prover från ett positivt immunofluorescenstest kontrolleras på nytt med ett annat antiserum.
because of the possibility of cross-reactions, samples with a positive immunoflorescence test should be retested using a different antiserum.
ett direkt immunofluorescenstest för klassisk svinpestvirusantigen på relevanta prov(4) med negativt resultat(5).
the direct immunofluorescence test for csf viral antigen has been carried out on appropriate samples(4) with negative results(5).
prover för vilka ett positivt immunofluorescenstest har fastslagits med båda antiserumen skall betraktas som "potentiellt nedsmittade" med clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus.
samples for which a positive immunofluorescence test have been identified with both antisera shall be considered as 'potentially contaminated' with clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus.
prover för vilka ett positivt immunofluorescenstest har fastslagits med båda antiserumen skall betraktas som "potentiellt nedsmittade" med clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus.
samples for which a positive immunofluorescence test have been identified with both antisera shall be considered as 'potentially contaminated' with clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus.
vid varje misstänkt förekomst för vilken ett positivt immunofluorescenstest har utförts enligt den metod som avses i bilaga 1 bör, i avvaktan på bekräftelse eller vederläggning genom slutförande av den nämnda metoden, följande föremål bevaras och förvaras på lämpligt sätt till dess att metoden har slutförts: - alla de knölar och plantor från vilka prover har tagits, om möjligt. - allt kvarvarande extrakt och ytterligare preparerade immunofluorescensglas.
for each suspected occurrence for which a positive immunofluorescence test has been identified according to the method set out in annex i, and confirmation or refutation by completion of the said method is awaited, there should be the retention and appropriate conservation of: - all tubers or plants sampled, wherever possible, and - any remaining extract and additional prepared immunofluorescence slides, until the completion of the said method.