From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
infasningsperioden för nya medlemsstater:
phasing-in period for new member states:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Övervakning kommer att göras under infasningsperioden.
monitoring will take place during the phase-in period.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bedömning av prestanda i drift under infasningsperioden
assessment of the in-use performance during the phase-in period
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tillägg 5 bedömning av obd-systemets prestanda i drift under infasningsperioden
appendix 5 assessment of the in-use performance of the on-board diagnostic system during the phase-in period
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
den ytterligare infasningsperioden i det nya systemet skulle medge en mer gradvis strategi.
the additional period for phasing in the new system would allow for a more gradual approach.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
infasningsperioden bör vara slutförd den 1 januari då den gemensamma tillsynsmekanismen omfattar alla banker.
the phasing-in period should be completed by 1 january 2014 when the ssm will cover all banks.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
för att underlätta anpassningar anses det dock lämpligt att tillämpa en specifik tull under infasningsperioden enligt nedan.
nevertheless, in order to facilitate the adaptation, it is considered appropriate that during the phasing-in as described below, a specific duty should be applied.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
infasningsperioden på sex månader är för kort, eftersom förfarandet är alltför kraftlöst för ett så allvarligt fall av dumpning.
the phasing-in period (six months) is inadequate, since it is a procedure that is too feeble for such a serious case of dumping.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
detta överensstämmer med de givna ledtiderna och med längden på infasningsperioden enligt förordning (eg) nr 443/2009.
this is consistent with the lead times given and the duration of the phase-in period set in regulation (ec) no 443/2009.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
för att ge kommissionen möjlighet att dra en slutgiltig slutsats, och samtidigt undvika onödiga marknadsstörningar, bör infasningsperioden under dessa omständigheter förlängas till och med den 24 maj 2005.
under the circumstances, and in order to permit the commission to come to a definitive conclusion, while at the same time not unduly disturbing the market, it is considered appropriate to prolong the phase-in period until 24 may 2005,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
kommissionen anser att infasningsperioden bör löpa från och med den dag de slutgiltiga skyddsåtgärderna träder i kraft till och med den 15 april 2005 och att ett minimiimportpris på 2700 euro/ton för färsk lax och 2592 euro/ton för fryst lax bör tillämpas under denna period.
it is considered that the phase-in period should be from the date of entry into force of definitive safeguard measures until 15 april 2005, during which period a minimum import price of eur 2700 per tonne for fresh salmon and eur 2592 for frozen salmon should apply.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vi avvisar därför också krav på långa infasningsperioder i eu : s jordbrukspolitik.
we therefore also reject the demand for long phasing-in periods into the eu 's agricultural policy.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality: