Results for innehållsrelaterade translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

innehållsrelaterade

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

om jag inte kan rösta ja till ekonomiutskottets ändringsförslag , då är det enbart av formella och inte av innehållsrelaterade skäl .

English

and although i cannot agree with one of the amendments put forward by the economic and social committee, it is on a point of form rather than one of content.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

i jämförelsen mellan de olika alternativen bör man skilja mellan de procedurrelaterade respektive innehållsrelaterade effekter av de ändringar som föreslås.

English

when comparing the alternative options one should distinguish between the procedural and the substantive impacts of the changes proposed.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jag hoppas verkligen att alla sådana kriterier inte blir innehållsrelaterade, så de fattiga länderna slipper förlora ännu fler framstående specialister.

English

i very much hope any such criteria would not be content-related, so that poor countries do not lose even more outstanding specialists.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

de enda innehållsrelaterade villkor som kan fastställas för leverantörer av överföringstjänster är de som anges i bilagan grupp a punkterna 6 och 9 och grupp b punkt 1.

English

the only content related conditions which can be imposed on transmission service providers are those listed in points 6 and 9 of part a of the annex and in point 1 of part b of the annex.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de åtgärder som vidtas inom ramen för detta program syftar till att stärka den europeiska innehållsindustrins ställning och kommer att komplettera andra innehållsrelaterade åtgärder, särskilt de

English

whereas policy actions under this programme aiming at strengthening the position of the euro­pean content industry will be complementary to to other content actions, particularly those related to

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för att få en optimal avvägning mellan kontroll, handläggning och innehållsrelaterade funktioner har kommissionen tydligare definierat sin funktion och sitt ansvar gentemot medlemsstaterna och de nationella programkontoren.

English

in order to strike an optimal balance between control, management and content-related functions, the commission has established a clearer definition of its role and responsibilities vis-à-vis member states and the national agencies.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jag anser det alltså vara mycket skadligt att ställa denna information till förfogande igen mot ett högt pris, för det innebär också att man därmed inte kommer att komma i gång med de innehållsrelaterade tjänsterna .

English

so i think it is extraordinarily wasteful if we make this information available again at a high price because it will mean that these content services will be unable to get off the ground.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

för att fortsätta stödja utvecklingen av digitalt innehåll skulle medlemsstaterna i större utsträckning kunna ta med innehållsrelaterade åtgärder i sina egna nationella finansieringsprogram eller, om så är nödvändigt, inrätta nya nationella program som i princip liknar econtent.

English

to ensure continuous support for the development of digital content, member states could increasingly consider content-related activities in their own national funding programmes, or if necessary set up new national programmes similar in principle to econtent.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

förhandlingarna har onekligen inte varit enkla i vare sig parlamentet eller med rådet och kommissionen, men åsikterna har ändrats en hel del sedan den första omröstningen i parlamentsutskottet, där innehållsrelaterade frågor helt överskuggade de övriga delarna i detta paket.

English

admittedly, the negotiations have not been easy either in parliament or with the council and the commission, but opinions have changed a great deal since the first vote in parliamentary committee, where content-related issues completely overshadowed the rest of the elements of this package.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

direktivet ”television utan gränser” bidrar till exempel till att trygga mediernas mångfald genom en rad innehållsrelaterade bestämmelser, särskilt bestämmelserna om att främja europeiska produktioner och oberoende producenters arbete.

English

for example, the television without frontiers directive contributes to the safeguarding of media pluralism through a number of content-related provisions, in particular through its provisions on the promotion of european productions and of the work of independent producers.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

ett betänkande i vilket det hänvisas till verifierade uppgifter med vetenskapliga beräkningar om utvecklingen av torskbestånden och fiskemöjligheterna som innehållsrelaterad utgångspunkt har inneburit en möjlighet att nå tillfredsställande kompromisser i dessa avseenden.

English

a report referring to verified data taking scientific forecasts on the development of cod stocks and fishing possibilities as a content-related starting point represented an opportunity for achieving satisfactory compromises in these circumstances.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,746,946,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK