Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
är vinkelrät mot jordplanet
is perpendicular to the ground plane;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
150 ± 10 mm över jordplanet.
150 ± 10 mm above the ground plane.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jordplanet skall vara anslutet till provanläggningens skyddsjord.
the ground plane shall be connected to the protective conductor of the earthing system.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jordplanet skall vara anslutet till den provanläggningens skyddsjord.
the ground plane shall be connected to the protective conductor of the earthing system.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
antennens fascentrum skall befinna sig 50 ± 5 mm över jordplanet.
the phase centre of the antenna shall be 150 ± 10 mm above ground plane.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
jordplanet skall vara en metalldel med en minsta tjocklek av 0,5 mm.
the ground plane shall be a metallic sheet with a minimum thickness of 0,5 mm.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ingen del av antennen skall befinna sig närmare än 0,5 m från jordplanet.
no part of the antenna shall be closer than 0,5 m to the ground plane.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
detta kabelnät skall gå parallellt med jordplanet och befinna sig minst 200 mm från jordplanets kant.
this harness shall run parallel to the edge of the ground plane and 200 mm minimum from its edge.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
om ett fordons kabelnät används skall alla förekommande kabelförgreningar inom denna längd dras längs med jordplanet.
if a vehicle harness is used then any line branches which occur in this length shall be routed along the ground plane but perpendicular away from the edge of the ground plane.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
jordplanet skall vara placerat på 1,0 ± 0,1 m höjd över och skall vara parallell med mätanläggningens golv.
the ground plane shall be situated at a height of 1,0 ± 0,1 m above the test facility floor and shall be parallel to it.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
jordplanet skall vara placerat på 1 ± 0,1 m höjd över och skall vara parallell med provanläggningens golv.
the ground plane shall be situated at a height of 1,0 ± 0,1 m above the test facility floor and shall be parallel to it.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
antennen skall placeras parallellt med en yta som är vinkelrät mot jordplanet och sammanfaller med kanten av jordplanet längs med vilken huvuddelen av nätet går.
the antenna shall be placed parallel to a plane which is perpendicular to the ground plane and coincident with the edge of the ground plane along which the principal portion of the harness runs.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de elektroniska kontrollerna för den elektriska/elektroniska underenheten som mäts skall installeras på jordplanet men utanför stripline med en av dess kanter parallell med den aktiva ledaren av stripline.
the electronic controller(s) of the esa under test shall be installed on the ground plane but outside the stripline with one of its edges parallel to the active conductor of the stripline.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
alla fältalstrande anordningar som placeras över jordplanet eller den elektriska/elektroniska underenhet som mäts skall sträcka sig över den elektriska/elektroniska underenhet som mäts.
any field generating device which is placed over the ground plane or esa under test shall extend over the esa under test.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
alla ledningar och kablar skall vara minst 100 mm från jordplanets kant och avståndet till jordplanet (från den lägsta punkten av kabelnätet) skall vara 50 ± 5 mm över jordplanet.
all leads and cables shall be a minimum of 100 mm from the edge of the ground plane and the distance to the ground plane (from the lowest point of the harness) shall be 50 ± 5 mm above the ground plane.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
det horisontella avståndet från fascentrumet eller antenntoppen, efter tillämplighet till kanten av jordplanet skall vara 1 ± 0,05 m. ingen del av antennen skall befinna sig närmare än 0,5 m från jordplanet.
the horizontal distance from the phase centre, or tip of the antenna as appropriate, to the edge of the ground plane shall be 1,00 ± 0,05 m. no part of the antenna shall be closer than 0,5 m to the ground plane.
nätet för kraftförsörjning skall vara placerat längs med, och inom 100 mm från, jordplanets kant/bordet som finns närmast antennen.
the power supply harness shall be positioned along, and within 100 mm of, the edge of the ground plane/table closest to the antenna.