Results for katjontensider translation from Swedish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

katjontensider,

English

cationic surfactants,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

analysmetoder fÖr katjontensider

English

analytical methods for cationic surfactants

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

om katjontensider inte ingår:

English

if cationics absent:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

katjontensider som kan störa nedbrytningstestet och analysen avlägsnas genom att katjonbytaren placeras ovanför anjonbytaren.

English

cationic surfactants, which might upset the degradation test and the analytical procedure, are eliminated by the cation exchanger placed above the anion exchanger.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

katjontensider som kan störa testningen av den biologiska nedbrytbarheten och analysen avlägsnas genom att katjonbytaren placeras ovanför anjonbytaren.

English

cationic surfactants that might upset the biodegradability test and the analytical procedure are eliminated by the cation exchanger placed above the anion exchanger.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

isolering och separation av nonjontensider från tvål, anjontensider och katjontensider krävs för korrekta tester av den biologiska nedbrytbarheten.

English

isolation and separation of non-ionic surface active agents from soap, anionic and cationic surfactants are required for correct biodegradability tests.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

isolering och separering av anjon-tensiderna från tvål, nonjontensider och katjontensider krävs för korrekta tester av den biologiska nedbrytbarheten.

English

isolation and separation of anionic surface active agents from soap, non-ionic and cationic surfactants are required for correct biodegradability tests.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

kraven på primär biologisk nedbrytbarhet bör utvidgas till att gälla alla tensider, framför allt katjontensider och amfotära tensider, samtidigt som möjlighet ges att tillämpa instrumentella analyser i de fall när halvspecifika analysmetoder inte är lämpliga.

English

the primary biodegradability requirements should be extended to all surfactants, in particular cationic and amphoteric, whilst allowing the possibility of applying instrumental analyses in those cases in which semi-specific analytical methods are not suitable.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

katjontensider skall i testerna analyseras med dbas-metoden (disulfine blue active substance) i överensstämmelse med följande dbas-förfaranden:

English

the determination of cationic surfactants in the tests shall be done by the disulfine blue active substance (dbas) analysis according to the following dbas procedures:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när det gäller de katjontensider som inte reagerar i ovannämnda testmetod, eller om det av effektivitets- eller precisionsskäl verkar vara mer adekvat (detta måste motiveras), skall lämpliga specifika instrumentella analyser såsom hplc eller gc tillämpas.

English

for those cationic surfactants not reacting to the abovementioned test method, or if it seems more appropriate for reasons of efficiency or precision (this must be justified), appropriate specific instrumental analyses such as hplc or gc are to be applied.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,516,106 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK