From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om vi hade tillämpat de nuvarande reglerna på godkännandet av potatis eller kiwi hade vi kanske inte haft dem på matbordet i dag.
if we had applied the current procedures to the authorisation of the potato or the kiwi fruit we might not have them on our table today.
för eftermognad av banan, kiwi och kaki. eftermognad av citrusfrukter endast när detta ingår i en strategi för att förebygga fruktflugeangrepp hos citrusfrukter.
degreening bananas, kiwis and kakis; degreening of citrus fruit only as part of a strategy for the prevention of fruit fly damage in citrus; flower induction of pineapple; sprouting inhibition in potatoes and onions.
om det till exempel inte funnits kiwi i europa , skulle dessa falla under de nya reglerna och i likhet med läkemedel behöva godkännas innan de skulle kunna komma ut på marknaden .
if, for example, kiwis were not known in europe then they would have to be subject to these rules and receive authorization, just like medicines, before they could be marketed.
egt c 168, 13.7.2002, s. 10 (farinheira de estremoz e borba),eut c 261, 30.10.2003, s. 6 (domfront),eut c 262, 31.10.2003, s. 7 (kiwi latina),eut c 277, 18.11.2003, s. 9 (valle del belice),eut c 277, 18.11.2003, s. 12 (noix du périgord).
oj c 168, 13.7.2002, p. 10 (farinheira de estremoz e borba).oj c 261, 30.10.2003, p. 6 (domfront).oj c 262, 31.10.2003, p. 7 (kiwi latina).oj c 277, 18.11.2003, p. 9 (valle del belice).oj c 277, 18.11.2003, p. 12 (noix du périgord).