Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cirka 22 procent av de avgöranden för vilka klagofristen gick ut under verksamhetsåret har överklagats.
approximately 22% of the decisions inrespect of which the time-limit for lodging an appeal was to expireduring theyear under review were appealed against.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fordran som i något annat avseende rör transport av resande: från den dag då biljettens giltighetstid gick ut.
in all other cases involving the carriage of passengers, from the day of expiry of validity of the ticket.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ca 60 % av de direktiv där genomförandefristen gick ut under 1998 har fortfarande inte genomförts fullt ut av samtliga medlemsstater; motsvarande siffra för 1999 är 90 %.
some 60 per cent of those whose deadline for implementation expired in 1998 have still not been fully implemented by all member states, for 1999 the figure is 90 per cent.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
d) de skyldigheter som medlemsstaten som är skatterättsligt hemvist har i skattehänseende gentemot betalningsmottagarna enligt artikel 14 vad gäller källskatt som tagits ut under 2016 och föregående år, ska fortsätta att gälla till dess att dessa skyldigheter har uppfyllts.
(d) the obligations of member states of residence for tax purposes of the beneficial owners under article 14, with regard to withholding tax levied during 2016 and previous years, shall continue to apply until those obligations have been fulfilled.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
italien behöll under 2016 de incitament för tillsvidareanställning som man införde 2015, men beloppen sänktes och betalas endast ut under två år (i stället för tre).
in italy the incentives for open-ended hiring introduced in 2015 with the jobs act were maintained in 2016, but with reduced amounts and for two years only (rather than three).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) skyldigheterna för medlemsstaterna enligt artikel 10 i avtalet i dess lydelse före dess ändring genom detta protokoll, som gäller källskatt som tas ut under 2016 och under tidigare beskattningsår, ska fortsätta att gälla till dess att dessa skyldigheter har fullgjorts i sin helhet.
(ii) the obligations of member states under article 10 of the agreement in the form prior to its amendment by this amending protocol with regard to withholding tax levied during 2016 and previous years shall continue to apply until those obligations have been fulfilled.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
när det gäller kommentarerna om att tystna ned václav klaus, som inte har något att göra med detta betänkande, vet jag att några ledamöter gick ut under hans tal, men när den portugisiske premiärministern var här försökte ni alla att hindra honom att tala; ni tystande ned honom.
as to the comments about shouting down václav klaus, which have nothing to do with this report, i know that a few members walked out during his speech, but when the portuguese prime minister was here, you lot tried to stop him speaking; you shouted him down.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.