From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
produkten som består av icke grodda korngryn, oskalade, rostade som kan användas vid ölframställning som färgsättnings- och smaksättningsmedel, eller som kaffesurrogat skall klassificeras under gemensamma tulltaxans undernummer:
the product consisting of non-germinated barley grains, husked, roasted and usable in the production of beer as a colouring and flavouring agent, or as a coffee substitute, shall be classified in the common customs tariff under subheading:
med beaktande av följande: för att säkerställa en enhetlig tillämpning av gemensamma tulltaxans nomenklatur behövs det bestämmelser för klassificeringen av en produkt som består av icke grodda korngryn, oskalade, rostade som kan användas vid ölframställning som färgningsmedel och smaksättningsmedel, eller som kaffesurrogat.
whereas, in order to ensure uniform application of the nomenclature of the common customs tariff, provisions must be laid down concerning the tariff classification of a product consisting of non-germinated barley grains, husked, roasted and usable in the production of beer, as a colouring and flavouring agent, or as a coffee substitute;