From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det stämmer att kommissionen i snart två år har använt sig av ett reviderat förfarande för att be kräfta programändringar.
it is true that the commission has been using, for almost two years now, a revised procedure for confirming programme modifications.
iversen mentet, kommissionen och rådet. vi skall ju inte be kräfta mångas fördomar om att allt är samma skrot och korn.
we are also against the motion to institutionalize the in formal working group on information policy between parliament and the commission.
i mitt tal i december 1996 under den första behandlingen av betänkandet anmärkte jag på att detta tillstånd egentligen är ett bedrägeri, och det måste jag i dag återigen be kräfta.
however, as other speakers have said, we also regret the fact that this proposal is legally weak, as the rapporteur puts it, despite being so important socially.
ert stöd för dessa ändringsförslag skulle, mina kära kolleger, kunna leda till ett initiativbetänkande i syfte att be kräfta genomförbarheten av denna europeiska hydroplansflotta och dess genomdrivande så fort som möjligt.
the cost of this operation for one summer period of three months and for five aircraft, with an approximate onehour flight, would be approximately ecu 6 million, which could be assumed by the union and by the countries making use of the facilities.