Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
plasmanivåer av eslikarbazepinacetat kvarstår vanligtvis under kvantifieringsgränsen efter oral administrering.
plasma levels of eslicarbazepine acetate usually remain below the limit of quantification, following oral administration.
i förekommande fall kommer detektionsgränsen och kvantifieringsgränsen att ges för den övervakade parametern.
if available, the limit of detection (lod) and the limit of quantification (loq) will be given for the parameter monitored.
beräkningen av medelvärden bör beakta mätresultat som ligger under kvantifieringsgränsen för analysmetoderna.
the calculation of mean values should take account of measurement results that are below the limit of quantification of methods of analysis.
kvantifieringsgränsen ska vara avpassad för mätning inom det koncentrationsintervall som förväntas vid framtagande av toxikokinetiska data.
the loq shall be adequate for the measurement of the range of concentration anticipated to occur in the generation of the toxicokinetic data.
för att säkerställa jämförbarheten bör kvantifieringsgränsen för kemiska övervakningsresultat fastställas i enlighet med en gemensam definition.
to ensure comparability of chemical monitoring results, the limit of quantification should be determined in accordance with a commonly agreed definition.
nedre koncentrationsgränser beräknas med antagandet att alla halter av de fyra ämnen som ligger under kvantifieringsgränsen är noll.
lower bound concentrations are calculated on the assumption that all the values of the four substances below the limit of quantification are zero.
antalet studier som ska genomföras kan minskas om resthaltsförsök visar att resthaltsnivåerna i växter eller växtprodukter understiger kvantifieringsgränsen.
the number of studies to be performed may be reduced if residue trials show that the residue levels in plants or plant products are lower than the loq.
denna nivå, som anses vara kvantifieringsgränsen för analysmetoderna, skall regelbundet ses över mot bakgrund av den tekniska utvecklingen,
this level, which is considered to be the limit of quantification of the analytical methods, shall be kept under regular review in the light of technical progress;
begreppet mellanvärde kräver att man använder halva kvantifieringsgränsen vid beräkning av bidraget från varje icke-kvantifierad kongen.
the concept of “medium-bound” requires using half of the limit of quantification calculating the contribution of each non-quantified congener.
för en bioanalytisk screeningmetod är det inte ett absolut krav att kvantifieringsgränsen fastställs, men metoden ska bevisligen kunna särskilja mellan blankprovet och brytpunkten.
for a bioanalytical screening method, establishment of the loq is not an indispensable requirement but the method shall prove that it can differentiate between the blank and the cut-off value.
kvantifieringsgränsen för en konfirmeringsmetod ska motsvara ungefär en femtedel av den givna nivån, så att de godtagbara variationskoefficienterna inte överskrids i området kring den givna nivån.
limit of quantification for a confirmatory method shall be in the range of about one fifth of the level of interest, to make sure that acceptable coefficients of variations are met in the range of the level of interest.