Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beslutet visar att långtidsavtal om gasleveranser inom återförsäljarsektorn kan vara förenliga med gemenskapens konkurrenslagstiftning.
the decision shows that long-term gas supply contracts in the wholesale sector can be compatible with european competition law.
det kan vidare noteras att viz stal har avslutat ett långtidsavtal med sin råvaruleverantör, vilket var i kraft under undersökningsperioden.
furthermore, it is noted that viz stal concluded a long term agreement with its raw material supplier, which was in force during the ip.
• ett långtidsavtal skall förhandlas fram med de andra institutionerna för att kommissionen och europaparlamentet skall ges ett rimligt handlingsutrymme.
• a longer-term agreement be negotiated with the other institutions to retain reasonable room for manoeuvre for the commission and parliament;
i den första bedömningen som lades fram för formannskapet i oktober 1999 konstaterades att den övergripande risken för kommunen var hög för långtidsavtal definierade mellan 10 och 40 år.
in the first assessment presented to the executive committee in october 1999, he concluded that the overall risk for the municipality was high for long-term contracts defined as contracts between 10 and 40 years.
det är väl känt att en del av gemenskapsindustrins försäljning görs via långtidsavtal, men det är emellertid inte vanligt att sådana avtal innehåller ett fastställt pris för en längre period än ett år.
in this respect, whilst it is recognised that certain sales of the community industry are done via long-term agreements, it is not common that such agreements include a fixed price for a period of more than one year.
detta stöd måste vara beroende av långtidsavtal på sysselsättningsområdet och när det gäller den lokala utvecklingen, vilket innebär att stödet inte får beviljas till företag som inte respekterar dessa åtaganden.
this aid must be conditional on long-term agreements in the field of employment and local development, which means that aid must not be granted to companies that do not respect these commitments.
i stället föreslog neas ett långtidsavtal (”t.ex. 50 år”) och var villigt att inkludera en klausul om prisjustering i avtalet med narvik.
instead, neas suggested one long-term contract (‘for example 50 years’) and was open to including a price adjustment clause in the contract with narvik.
de mest utbredda distributionssystemen på marknaden och deras betydelse, och i vilken utsträckning distribution utförs av tredje man eller företag tillhörande samma företagsgrupp som parterna, samt betydelsen av exklusiva distributionsavtal och andra typer av långtidsavtal.
the distribution systems prevailing in the market and their importance, and to what extent distribution is performed by third parties and/or undertakings belonging to the same group as the parties, as well as the importance of exclusive distribution contracts and other types of long-term contracts; and
Även i en skrivelse av den 15 april 1999 uttryckte neas sitt intresse för att ingå ett långtidsavtal rörande koncessionskraft, främst genom förskottsbetalning av en klumpsumma eller i form av långtidsleasing – ursprungligt förslag 60 år – med årliga betalningar till narvik.
also in a letter dated 15 april 1999, neas stated its interest in entering into a long-term contract regarding the concession power, primarily through a purchase with an upfront lump sum payment, or alternatively as a long-term lease - suggested initially at 60 years - with annual payments to narvik.
det frågades också huruvida transaktionen skulle ha negativa effekter för dessa kunder när långtidsavtalen löper ut.
at issue was whether the transaction would have an adverse effect on these customers when the long term contract expires.