Results for mättnadskänsla translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

mättnadskänsla

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

mättnadskänsla i buken

English

feeling of fullness in the stomach

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

känner ingen mättnadskänsla

English

feeling full

Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

mättnadskänsla, matsmältningsbesvär eller känsla av kvävning

English

feeling of being full, having indigestion or choking;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

du har symtom på fördröjd tömning av maginnehållet som tidig mättnadskänsla, illamående eller kräkningar

English

if you have symptoms of delayed emptying of stomach contents such as feeling of fullness, nausea and/or vomiting

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

administrering av exenatid har visat sig reducera födointaget på grund av minskad aptit och ökad mättnadskänsla.

English

administration of exenatide has been shown to reduce food intake, due to decreased appetite and increased satiety.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

du får magsmärtor eller tecken på matsmältningsbesvär såsom illamående, mättnadskänsla, uppblåsthet särskilt efter födointag.

English

you get stomach pain or signs of indigestion such as nausea, fullness, bloating especially after food intake.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

i djurmodeller med magra och överviktiga råttor leder sibutramin till en minskad viktökning, vilket anses bero på ökad mättnadskänsla ledande till minskat födointag.

English

in animal models using lean growing and obese rats, sibutramine produces a reduction in bodyweight gain.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

märkning, reklam och presentation av de berörda produkterna får inte ha någon anvisning om hur snabb eller hur stor viktminskningen kan bli vid nyttjande av dem eller om nedsatt hungerkänsla eller ökad mättnadskänsla.

English

the labelling, advertising and presentation of the products concerned shall not make any reference to the rate or amount of weight loss which may result from their use or to a reduction in the sense of hunger or an increase in the sense of satiety.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

det faktum att påståenden som hänvisar till nedsatt hungerkänsla eller ökad mättnadskänsla tillåts, förutsatt att de bygger på allmänt vedertagen vetenskaplig dokumentation och förstås väl av genomsnittskonsumenten, avspeglar utvecklingen vad gäller produktutbudet och produkternas egenskaper.

English

allowing claims referring to a reduction in the sense of hunger or an increase in the sense of satiety under the condition that such claims are based on generally accepted scientific evidence and are well understood by the average consumer reflects the evolution in the range and properties of products.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

enligt artikel 13.1 c i förordning (eg) nr 1924/2006 får hälsopåståenden som beskriver eller hänvisar till nedsatt hungerkänsla eller ökad mättnadskänsla göras enligt särskilda villkor.

English

article 13(1)(c) of regulation (ec) no 1924/2006 allows the use on foods of health claims describing or referring in particular to a reduction in the sense of hunger or an increase in the sense of satiety under specified conditions.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

det ger ökad fysisk bekvämlighet och värmekomfort (utom under varma förhållanden), det kan ätas för att ge bukfylla och ökad mättnadskänsla, och det utgör ett material för födosöks- och bobyggnadsbeteenden.

English

it enhances physical and thermal comfort (except in hot environmental conditions), can be eaten to provide gut fill and enhance satiety, and provides a substrate for foraging and nest-building behaviours.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,688,210 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK