Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Öppnande av mÖtet
opening of the session
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en atmosfär av försiktig optimism rådde vid mötets öppnande .
the atmosphere when the meeting started was cautiously optimistic.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
dagen efter mötets öppnande (4), och efter att ha påmint
4 the eu. the day after the opening of the session (
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bulgariens ställföreträdande premiärminister evgenij matinchev var närvarande vid mötets öppnande och hälsade deltagarna välkomna.
the opening meeting of the conference was attended by h. e. evgeni matinchev, deputy prime minister of the republic of bulgaria, who addressed the participants.
efter mötets öppnande fördelades deltagarna i tre parallellsessioner för att börja arbeta med forumets centrala frågor:
following the opening session, the forum participants split into three parallel sessions to start work on the central themes of the event: • the "future world of work";
han hänvisade till det alternativa tillvägagångssätt som han skisserade vid mötets öppnande, och som han hoppades skulle bemöta farhågorna från dem som lagt fram förslaget.
he referred to the alternative approach which he had outlined at the opening of the session, which it was hoped would meet the concerns of those who had put forward the proposal.
det är nu vår tur, europaparlamentets tur, och vi har därför valt denna sammanträdesvecka, som sammanfaller med g8-mötets öppnande i gleneagles på onsdag .
it is now our turn, the turn of the european parliament, and to this end we have chosen this week of plenary sittings, which coincides with the beginning of the g8 summit on wednesday in gleneagles.
vid mötets öppnande talade eesk:s ordförande dimitris dimitriadis och ucesa:s ordförande omas sanon. diskussionen skedde i form av två seminarier, med presentationer av
e opening session included keynote speeches by eesc president dimitris dimitriadis and ucesa president omas sanon. e debates were organised into two workshops, with presentations by gérard dantin, president of the eesc’s acp–eu follow-up committee and sukhdev sharma, eesc member and rapporteur n u l l
vid mötets öppnande sade pádraig flynn, kommissionär med ansvar för sociala frågor inom europeiska kommissionen, att arbetet med att inom ramen för eus sysselsättningsstrategi verka för jämlikhet i kombination med de ändrade strukturfondernas ekonomiska resurser var "ett kraftfullt verktyg för att skapa förutsättningar för jämlikhet" i framtiden.
the phrase by commissioner wulfmathies "without the inclusion of those responsible for a region's wellbeing and identity, regional development cannot prosper" was widely confirmed. ·