From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jag skulle vilja tillägga att frågan om pressen utgör en del av maktkampen .
i should like to add that the problem of the press is part of the struggle for power.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
innan det nyvalda reformparlamentet kan sammanträda spetsas maktkampen i iran till på ett hotfullt sätt .
even before the newly elected reform parliament has been able to meet, there has been a menacing intensification of the power struggle in iran.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
pressfriheten utgör naturligtvis en del av detta skeende , som dock i första hand är ett led i maktkampen .
freedom of the press certainly played a part in the event, which, nevertheless, is primarily a stage in the struggle for power.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
maktkampen mellan hamas och al-fatah i de palestinska territorierna håller på att komma till ett avgörande .
mr president, the power struggle between hamas and al-fatah in the palestinian territories is coming to a head.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
den algeriska staten tycks vinna maktkampen mellan den privata och offentliga sektorn med hjälp av dess nationella operatör algeria telecom.
the algerian state seems to be winning the power struggle between the private and public sector via national provider algeria telecom.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
man kan också lägga märke till politiska konfrontationer , bland annat tävlan om det politiska ledarskapet , också efter att man sluppit ifrån den väpnade maktkampen.
even after the armed struggle for power has ended, economic tensions are accompanied by political tensions, including the rivalry for political leadership.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
man måste därför vara medveten om att det är en form av maktkamp som pågår.
so we must realise that a kind of power struggle is taking place here.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality: