Results for minusavvikelsen translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

minusavvikelsen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

den tillåtna minusavvikelsen skall fastställas i enlighet med följande tabell:

English

the tolerable negative error shall be fixed in accordance with the following table:

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

minusavvikelsen är den mängd som den faktiska volymen är mindre än färdigförpackningens nominella volym.

English

the negative error is the quantity by which the actual volume of the contents is less than the nominal volume of the contents of the prepackage.

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

minusavvikelsen är den mängd som det faktiska innehållet i färdigförpackningen är mindre än den nominella mängden.

English

the negative error of a prepackage is the quantity by which the actual contents of the prepackage are less than the nominal quantity.

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

oavsett vilken metod som används får mätosäkerheten vid bestämningen av den faktiska volymen i en färdigförpackning inte överstiga en femtedel av den tillåtna minusavvikelsen för färdigförpackningens nominella volym.

English

irrespective of the method used, the error made in measuring the actual volume of the contents of a prepackage shall not exceed one-fifth of the particular tolerable negative error for the nominal volume of the contents of the prepackage.

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

proportionen färdigförpackningar med minusavvikelser större än den tillåtna minusavvikelsen fastställd i moment 2.4 skall vara tillräckligt liten för att partier av färdigförpackningar skall uppfylla kraven för provningarna enligt bilaga 2.

English

the proportion of prepackages having a negative error greater than the tolerable negative error laid down in subsection 2.4 shall be sufficiently small for batches of prepackages to satisfy the requirements of the tests specified in annex ii;

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

ingen färdigförpackning med en minusavvikelse som är mer än dubbelt så stor som den tillåtna minusavvikelsen i tabellen i 2.4 får förses med eeg-märkning enligt 3.3.

English

no prepackage having a negative error greater than twice the tolerable negative error given in the table in 2.4 may bear the eec sign provided for in 3.3.

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

ingen färdigförpackning med en minusavvikelse som är mer än dubbelt så stor som den tillåtna minusavvikelsen i tabellen i moment 2.4 får förses med eeg-märkning enligt moment 3.3.

English

no prepackage having a negative error greater than twice the tolerable negative error given in the table of subsection 2.4 may be marked with the eec mark provided for in subsection 3.3.

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

varor som är sammansatta av delar, stycken eller korn vars enhetsvikt inte överstiger en tredjedel av den tillåtna minusavvikelsen som motsvarar färdigförpackningens nominella mängd i klass a-kolumnen i tabellen i 2.4.

English

products composed of pieces, fragments or grains, the unit weight of which does not exceed one third of the tolerable negative error corresponding to the nominal weight of the contents of the prepackage in the class "a" column of the table in 2.4,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

när man använder tabellen skall värdet på den tillåtna minusavvikelsen, som anges i procenttal i tabellen, omräknas till vikt- eller volymenheter, som avrundas uppåt eller nedåt till närmaste tiondels gram eller milliliter.

English

when using the table, the values of the tolerable negative errors shown as percentages in the table, calculated in units of weight or volume, shall be rounded up to the nearest one tenth of a gramme or millilitre.

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

det är också nödvändigt att ange de tillåtna minusavvikelserna för färdigförpackningarnas innehåll. en referensmetod för kontroll bör bestämmas så att det på ett enkelt sätt kan säkerställas att färdigförpackningar överensstämmer med de fastställda bestämmelserna.

English

whereas it is also necessary to specify the tolerable negative errors in the contents of prepackages and whereas a reference method for such control should be defined in order to provide a simple method of ensuring that prepackages conform to the provisions laid down;

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,773,110,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK