Results for mognadslagrad translation from Swedish to English

Swedish

Translate

mognadslagrad

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

mognadslagrad ost

English

ripened cheese

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

endast smaksatt icke mognadslagrad ost

English

only flavoured unripened cheese

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

endast skivad och riven mognadslagrad ost.

English

only sliced and grated ripened cheese

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

endast mognadslagrad orange, gul och vitaktig ost

English

only ripened orange, yellow and broken-white cheese

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

mognadslagrad och icke mognadslagrad ost (ej smaksatt)

English

ripened and unripened cheese (unflavoured)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

icke mognadslagrad ost utom produkter som omfattas av kategori 16

English

unripened cheese excluding products falling in category 16

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

utom mozzarella och ej smaksatt icke mognadslagrad syrad ost med levande mikroorganismer

English

except mozzarella, and unflavoured live fermented unripened cheese

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

- är mognadslagrad under minst ett år i ekbehållare eller i minst sex månader i ekfat med en kapacitet på mindre än 1 000 liter,

English

- matured for at least one year in oak receptables or for at least six months in oak casks with a capacity of less than 1 000 litres,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i livsmedelskategori 01.7.1 ”icke mognadslagrad ost utom produkter som omfattas av kategori 16” ska uppgifterna för grupp i ersättas med följande:

English

in food category 01.7.1 ‘unripened cheese excluding products falling in category 16’, the entry concerning ‘group i’ is replaced by the following:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när denna dryck har blivit mognadslagrad får den fortsätta att säljas som "vinsprit", om den har lagrats lika länge eller längre än den period som är föreskriven för de varor som anges i e.

English

where this drink has been matured, it may continue to be marketed as 'wine spirit' if it has matured for as long as, or longer than, the period stipulated for the product referred to in (e).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

fält i.28: typ av behandling: i tillämpliga fall anges ’mognadslagrade’ eller ’icke avhudade’.

English

box reference i.28: treatment type: if appropriate, indicate “matured” or “unskinned”.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
8,913,792,901 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK