Results for muskelrelaxant translation from Swedish to English

Swedish

Translate

muskelrelaxant

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

denna effekt jämfördes med spontan återhämtning efter muskelrelaxation med succinylkolin (en annan muskelrelaxant).

English

this was compared with spontaneous recovery after muscle relaxation using succinylcholine (another muscle relaxant).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

bridion rekommenderas inte för barn och ungdomar för återhämtning efter vekuronium eller för snabb återhämtning efter någon som helst muskelrelaxant, eftersom användning av bridion inte har undersökts i sådana situationer.

English

bridion is not recommended for use in children and adolescents for recovery after vecuronium, or for rapid recovery after any muscle relaxant, because its use has not been investigated in these situations.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

bridion jämfördes med neostigmin (ett annat läkemedel som bryter effekten av muskelrelaxanter) som gavs efter rokuronium eller vekuronium i den första studien och efter cis- atrakurium (en annan muskelrelaxant) i den andra.

English

bridion was compared with neostigmine (another medicine used to stop the effect of muscle relaxants) given after rocuronium or vecuronium in the first study and after cis-atracurium (another muscle relaxant) in the second.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,913,795,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK