Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inga effekter på det diande barnet förväntas dock då systemexponeringen för den ammande kvinnan är negligerbar.
however, no effects on the suckling child are anticipated since the systemic exposure of the breastfeeding woman to nepafenac is negligible.
denna sats understiger tröskelvärdet, och subventionsmarginalen för indien måste under dessa omständigheter betraktas som negligerbar.
this rate is below the de minimis level, and, under these circumstances, the subsidy margin for india has to be considered negligible.
risken för överdosering är negligerbar med tanke på beredningsformen och administrationen (engångsimplantat för subkutan administrering).
risk of overdose is negligible owing to the type of formulation and administration (single dose implant for subcutaneous administration).
det är inte lönsamt att transportera cement och därför är den geografiska marknaden regional eller multiregional. importen av cement är negligerbar i italien.
since it is uneconomical to transport, the geographic market for cement is regional or multi-regional.
ställandet av en sådan säkerhet kan särskilt innebära en icke negligerbar ekonomisk risk för företag som nyligen påbörjat sin verksamhet och som av denna anledning saknar omfattande resurser.
in particular, the lodging of such a security deposit is likely to entail a not inconsiderable financial risk for undertakings which have just commenced their activities and may, consequently, lack significant resources.
för ett förfarande som inleds i enlighet med artikel 10.13 skall skada normalt anses negligerbar när importens marknadsandel understiger procentsatserna enligt artikel 10.11.
for a proceeding initiated pursuant to article 10 (13), injury shall normally be regarded as negligible where the market share of the imports is less than the amounts set out in article 10 (11).
de utjämningsbara subventionernas storlek i förhållande till importen från varje enskilt land överstiger tröskelvärdet enligt vad som avses i artikel 14.5 och volymen på importen från varje enskilt land inte är negligerbar, samt
the amount of countervailable subsidies established in relation to the imports from each country is more than de minimis as defined in article 14(5) and the volume of imports from each country is not negligible; and
förfarandet skall omedelbart avslutas om det konstateras att de utjämningsbara subventionernas storlek är försumbara enligt punkt 5 eller den faktiska eller potentiella subventionerade importens volym, eller skadan, är negligerbar.
there shall be immediate termination of the proceeding where it is determined that the amount of countervailable subsidies is de minimis, in accordance with paragraph 5, or where the volume of subsidized imports, actual or potential, or the injury, is negligible.
a) de utjämningsbara subventionernas storlek i förhållande till importen från varje enskilt land överstiger tröskelvärdet enligt vad som avses i artikel 14.5 och volymen på importen från varje enskilt land inte är negligerbar samt
(a) the amount of countervailable subsidies established in relation to the imports from each country is more than de minimis as defined in article 14 (5) and that the volume of imports from each country is not negligible; and
ställandet av en sådan säkerhet kan nämligen, i strid med det krav som uppställs i den rättspraxis som avses i punkt 17 i förevarande dom, innebära en icke negligerbar ekonomisk risk för företag som nyligen påbörjat sin verksamhet och som av denna anledning saknar omfattande resurser.
in particular, the lodging of such a security deposit is likely, contrary to what is required by the caselaw referred to in paragraph 17 of this judgment, to entail a not inconsiderable financial risk for undertakings which have just commenced their activities and may, consequently, lack significant resources.
en undersökning eller ett förfarande bör avslutas om subventionsbeloppet är försumbart, i synnerhet när det är fråga om import av varor med ursprung i utvecklingsländer, om den subventionerade importens volym eller skadan anses vara negligerbar, och dessa begrepp bör definieras.
an investigation or proceedings should be terminated whenever the amount of the subsidy is found to be de minimis or if, particularly in the case of imports originating in developing countries, the volume of subsidised imports or the injury is negligible, and it is appropriate to define those criteria.
såvitt avser undersökningar av import från utvecklingsländer skall den subventionerade importens volym betraktas som negligerbar om den utgör mindre än 4% av den sammanlagda importen av likadana varor till gemenskapen, under förutsättning att importen från de utvecklingsländer, vilkas enskilda andelar av den sammanlagda importen utgör mindre än 4%, tillsammans inte utgör mer än 9% av den sammanlagda importen av den likadana produkten till gemenskapen.
with regard to investigations concerning imports from developing countries, the volume of subsidized imports shall also be considered negligible if it represents less than 4% of the total imports of the like product in the community, unless imports from developing countries whose individual shares of total imports represent less than 4% collectively account for more than 9% of the total imports of the like product in the community.