Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
trots de återkommande oljechockerna har transportsektorn aldrig lamslagits.
despite recurrent oil shocks the transport sector has never been in a state of paralysis.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi måste också ha i åtanke att en del av oljeprisökningen beror på en stark global efterfrågan , något som inte var fallet under de första och andra oljechockerna, men det är fortfarande så att oljeprishöjningar innebär en negativ försörjningschock för euroområdets ekonomi som helhet.
we also need to keep in mind that part of the oil price increase is due to strong global demand, which was not the case in the first and second oil shocks, but it remains true that the oil price increase constitutes an adverse supply shock for the euro area economy as a whole.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
vi får hoppas att det inte blir likadant den här gången som tidigare, då vi bara fortsatte som vanligt efter alla oljechockerna, och jag hoppas även att vi verkligen lyckas förändra saker och ting den här gången, och förändra mönstret för energiförbrukningen i europa och i världen.
let us hope this time it will be not as it happened in the past, where after all the oil shocks we came back to business as usual. i hope this time we really have an opportunity to change, and to change the paradigm of energy consumption in europe and in the world.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: