Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om definitiva åtgärder införs skulle försörjningen av den berörda produkten i gemenskapen vara otillräcklig för att tillgodose omrullningsföretagens behov.
in the event that definitive measures would be imposed, the supply of the product concerned in the community would not be sufficient to meet the rewinders needs,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
annars skulle dessa åtgärder leda till en plötslig ökning av dumpad import av konsumentrullar, särskilt från kina, med allvarliga negativa konsekvenser för gemenskapens omrullningsföretag, vilket i sin tur skulle leda till en förlust av 4000 arbetstillfällen i gemenskapen.
otherwise, these measures would lead to a surge of dumped imports of consumer reels, especially from china, with severe negative consequences for the community rewinders, leading to a loss of 4000 jobs in the community.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: