Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
experterna framhöll att olympic airlines ingående balans inte innehöll några reserveringar för osäkra fordringar mot kundfordringar.
the experts pointed out that the opening balance sheet for olympic airlines contained no allowance for doubtful debts against trade receivables.
ytterligare ett belopp på 825020 eur, med rubriken ”osäkra kundfordringar” ingick i macedonians balans- och resultaträkning inför omstruktureringen.
a further figure of eur 825020 labelled ‘doubtful accounts receivable’ was included in macedonian’s conversion balance sheet.