From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
köttet skall sändas till denna inrättning på villkor att sändningen plomberas före avsändningen och förblir plomberad under hela transporten.
the meat shall be sent to the said establishment on condition that the consignment is sealed before departure and remains sealed throughout the transport.
verkstäder eller montörer kan i alla dessa fall uppmanas att visuellt och fysiskt kontrollera att färdskrivaren är plomberad och att den har både tillverkarens typskylt och installationsskylten.
on all these occasions, workshops or fitters could be instructed to visually and physically check that the recording equipment is sealed and that the recording equipment has both its manufacturer's descriptive plaque and the installation plaque.
anslutningen mellan adaptern och den utrustning som förser den med dess ingående pulser ska vara plomberad i båda ändar (i den mån det är rimligen möjligt).
the connection between the adaptor and the equipment which provides its incoming pulses shall be sealed on both ends (to the extent of what is reasonably possible).
av ett sundhetsintyg i enlighet med kapitel xi i bilaga 1, när det gäller kött från ett slakteri som ligger i en region eller ett område som omfattas av restriktioner eller beträffande kött som skall skickas till en annan medlemsstat efter transitering genom ett tredje land i plomberad lastbil.
a health certificate in accordance with chapter xi of annex i, in the case of meat from a slaughterhouse situated in a restricted region or area or meat to be sent to another member state, after transit through a third country in a sealed lorry.
i fråga om kött från viltbearbetningsanläggningar som är belägna inom en skyddsregion eller skyddsområde eller kött som skall sändas till en annan medlemsstat efter transit genom ett tredje land i plomberad lastbil, ett hygien- och djurhälsointyg enligt mallen i bilaga 2.
a public animal health certificate corresponding to the specimen in annex ii, in the case of meat from a wild game processing house situated in a restricted region or area or meat to be sent to another member state after transit through a third country in a sealed lorry;
plomberingsmånad och -år, uttryckt på följande sätt: "plomberad... (månad och år)", eller
month and year of sealing expressed thus: "sealed... (month and year)" or
kyllagringen av de produkter som avses i punkt 1 skall ske i portugal i lokaler som inte används för lagring av nötköttsprodukter som inte uppfyller villkoren och som hålls låsta och plomberade av den behöriga myndigheten när denna inte är närvarande.
cold storage of the products referred to in paragraph 1 shall take place in portugal in chambers which are not used for storing any ineligible bovine products and are kept locked under the seal of the competent authority when the latter is not present.