From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om instituten använder värderingar av tredje part eller modellvärderingar ska de överväga om en prisjustering ska göras eller ej.
when using third party valuations or marking to model, institutions shall consider whether to apply a valuation adjustment.
om instituten använder värderingar av tredje part eller modellvärderingar skall de överväga om en prisjustering skall göras eller ej.
when using third party valuations or marking to model, institutions shall consider whether to apply a valuation adjustment.
vid dessa processer ska instituten beakta flera olika faktorer för att avgöra om en prisjustering är nödvändig för mindre likvida positioner.
under those procedures, institutions shall consider several factors when determining whether a valuation adjustment is necessary for less liquid positions.
inom ramen för dessa metoder ska instituten beakta flera olika faktorer för att avgöra om en prisjustering är nödvändig för mindre likvida positioner.
under those procedures, institutions shall consider several factors when determining whether a valuation adjustment is necessary for less liquid positions.
de norska myndigheterna hävdar vidare att det var lämpligt att inte inkludera någon klausul om prisjustering eftersom priset betalades som en klumpsumma och inte på fortlöpande grund.
the norwegian authorities further argue that it was appropriate for no price adjustment clause to be included, since the purchase price was paid as a lump sum, and not on an ongoing basis. the norwegian authorities argue that the fact that the sale was settled up front – partly in cash and partly as a contribution in kind – similar to a permanent power plant sale, it is ‘unnatural and very unusual’ to include a price adjustment mechanism.
i det sistnämnda fallet krävdes således ingen prisjustering på grund av eventuella fysiska skillnader mellan de likadana produkterna, eftersom de hade samma grundläggande fysiska egenskaper.
therefore, in the latter case, no price adjustment was required for any physical difference between the like products as they shared the same basic physical characteristics.
eftersom eventuella prisskillnader till följd av dessa olika järnhalter i vilket fall som helst kan kompenseras genom prisjustering, vilket företaget även kände till, avvisas detta påstående.
as any price differences resulting from these different iron contents can, in any case be addressed by way of a price adjustment, which was indeed given, this claim is rejected.
i stället föreslog neas ett långtidsavtal (”t.ex. 50 år”) och var villigt att inkludera en klausul om prisjustering i avtalet med narvik.
instead, neas suggested one long-term contract (‘for example 50 years’) and was open to including a price adjustment clause in the contract with narvik.
kommissionen konstaterade att en prisjustering för kvalitetsskillnader generellt sett inte var motiverad, i synnerhet eftersom sådana skillnader inte var uppenbara för användarna och det visades i undersökningen att eventuella kvalitetsskillnader inte nödvändigtvis in verkade på användningen av produkten i fråga.
(171) the commission found that, in general, a price adjustment for differences in quality was not justified, particularly as such differences were not apparent to users, and as it emerged from the investigation that any alleged difference in quality does not necessarily affect the use of the product concerned
ansökarländerna hade uttryckt att de föredrog ett system med "anslutningsutjämningsbelopp" vilket skulle ha medgett en successiv prisjustering och gjort detta budgetstöd onödigt, med tidsbegränsat bibehållande av gränskontrollerna.
the applicant countries had expressed their preference for a system of 'accession compensatory amounts' (acas), which would have allowed gradual adjustment of prices and made this budget aid unnecessary, while retaining temporary border controls.
för att konkurrensvillkoren, när anbud lämnas för leverans av livsmedelsbistånd, inte skall ändras sedan kontraktet tilldelats, bör det göras undantag från tillämpningen av vissa metoder för att prisjustering utifrån tidpunkten då köpekontraktet ingås eller då varan avhämtas.
whereas, in order that the conditions of competition existing when tenders are submitted for the award of the food-aid supply contract are not altered subsequent to the award of the contract, a derogation from the application of certain procedures for adjusting the prices on the basis of the date of conclusion of the purchase contract or the date of removal of the goods should be introduced;
denna beräkningsmetod ska utesluta varje prisnedgång som uteslutande är en följd av en aktieuppdelning (split) eller en bolagshändelse eller liknande åtgärder som emittenten vidtagit med avseende på sitt emitterade aktiekapital och som kan leda till att den berörda handelsplatsen genomför en prisjustering.
that method of calculation shall exclude any downward movement of a price resulting exclusively from a split or any corporate action or similar measures adopted by the issuer on its issued share capital which can result in an adjustment of the price by the relevant trading venue.