From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
detta har redan beaktats i beräkningen av subventionsmarginalerna.
this has already been reflected in the calculation of the subsidy rates.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
c) att varornas defekta karaktär inte redan beaktats i försäljningsavtalet.
(c) the defective nature of the goods has not already been taken into account in the relevant sales contract.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
på alla områden av dohaförhandlingarna har utvecklingsfaktorn för de berörda länderna redan beaktats.
in all areas of the doha negotiations, the development element for the countries concerned has already been taken into account.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i den mån framtida vinster från dolda nettoreserver enligt c nedan inte redan beaktats.
in so far as that part of future profits emerging from hidden net reserves referred to in point (c) has not already been taken into account;
i den mån framtida vinster från dolda nettoreserver enligt punkt 4 c inte redan beaktats.
insofar as that part of future profits emerging from hidden net reserves referred to in paragraph 4(c) has not already been taken into account;
det finns dock inga prekliniska data av relevans för säkerhetsbedömningen utöver vad som redan beaktats i produktresumén.
traditional non-clinical studies were not performed, but there are no non-clinical concerns considered relevant to clinical safety beyond data included in other sections of the summary of product characteristics.
c) de anmärkningar som revisionsrätten tar upp hade redan beaktats av kommissionens tjänsteavdelningar den 2 oktober 2007.
(c)thecomments made by the court of auditors were already takeninto account by the commissionon2october2007.thenew provisions in the manual of procedures cover this aspect and greater attention will be paid from now ontotheanalysis ofinformation receivedfromthe member states.
för att undvika dubbelräkning återspeglar diskonteringsfaktorn inte sådana risker som redan beaktats när de framtida kassaflödena fastställts.
to avoid double counting, the discount rate does not reflect risks for which future cash flow estimates have been adjusted.
det finns inga prekliniska data av relevans för säkerhetsbedömningen utöver vad som redan beaktats i övriga delar av produktresumén.
5.3 preclinical safety data emea/ cpmp/ 3736/ 03 18/ 21 emea 2003 there are no preclinical data considered relevant to clinical safety beyond data included in other sections of the spc.
det finns ingen ytterligare information av betydelse för säkerhetsvärderingen utöver vad som redan beaktats i övriga delar av produktresumén.
there is further no information of relevance to the safety assessment in addition to what is stated in other parts of the spc
lediga dagar som beviljas i samband med grupparbete (eftersom detta redan beaktats vid beräkningen av veckoarbetstiden).
rest days granted as a result of team work (because this is already included in the calculation of weekly working hours),
Ändringsförslag 15 , om komplementariteten med gemenskapens övriga handlingsområden , har redan beaktats i den förstärkta samarbetsstrategin mellan stiftelsen och cedefop.
amendment no 15, concerning the foundation 's complementary nature with other community actions, has been considered within the enhanced strategy for cooperation between the foundation and the european centre for the development of vocational training.
de intäkter och utgifter som redan beaktats för skatteändamål inom ramen för det system som föreskrivs i detta direktiv ska dock inte beaktas ännu en gång.
however, revenues and expenses already taken into account for tax purposes in the system provided for by this directive shall not be taken into account again.
kommissionen noterade att regionalpolitiska mål redan beaktats i sektorsrestriktionerna, eftersom dessa medgav vissa typer av investeringar som skulle vara förbjudna på andra håll i gemenskapen.
the commission noted that the sectoral restrictions already took account of regional policy objectives in that they permitted certain types of investment which would be prohibited elsewhere in the community.
gängse studier avseende allmäntoxicitet, gentoxicitet och karcinogenicitet visade inte några särskilda risker för människa utöver vad som redan beaktats under andra avsnitt i produktresumén.
non-clinical data based on conventional studies of safety pharmacology, genotoxicity and carcinogenic potential reveal no special hazard for humans apart from those already discussed in other sections of the summary of product characteristics.
artikel 87.3 c, slutligen, är tillämplig i den mån det gäller främjande av utbildning och regional utveckling, vilket redan beaktats i granskningen som helhet.
finally article 87(3)c of the treaty is relevant to the extent it concerns promotion of training and regional development, which has already been taken into account in the assessment above.