From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
förstärkt kapacitet för nationella kommissioner för handeldvapen och lätta vapen och andra institutioner som sysslar med rustningskontroll genom att
increased capacity of national salw commissions and other institutions engaged in arms control through:
andra områden, däribland rustningskontroll samt bekämpning av narkotika, organiserad brottslighet, penningtvätt, bestickning och korruption.
other areas, including arms control, action against drugs, organised crimes, money laundering, bribery and corruption.
vi har tillsammans arbetat för att uppnå våra gemensamma mål i fråga om icke-spridning av kärnvapen, rustningskontroll och avrustning.
we endorse unequivocally efforts by the un special commission and the iaea to eliminate weapons of mass destruction capabilities in iraq and to monitor compliance.
tindemansbetänkandet tar i avvägd form hänsyn till nödvändigheten av en rustningskontroll och nödvändigheten av unionens icke-spridning av kärnvapen såväl som handlingsförmåga.
the tindemans report considers in a balanced way the need for arms control and nuclear non-proliferation, as well as the union 's capacity to act.
europeiska unionen anser att en process snarast måste inledas inom ramen för osse i syfte att fastställa åtgärder för rustningskontroll och nedrustning, liksom förtroende och säkerhetsskapande åtgärder.
the european union considers urgent that a process be started in the context of osce to define arms control, disarmament and confidence and security building measures.
projektet kommer att öka kapaciteten för nationella kommissioner för handeldvapen och lätta vapen och berörda institutioner som sysslar med rustningskontroll genom att tillhandahålla tekniskt bistånd och kapacitetsuppbyggnad samtidigt som det underlättar informationsutbyte.
the project will increase the capacity of national salw commissions and relevant institutions engaged in arms control by providing technical assistance and capacity development while at the same time facilitating information sharing.
projektet kommer samtidigt att inrätta och underlätta en regional process för informationsutbyte som sammanför företrädare för nationella kommissioner för handeldvapen och lätta vapen och institutioner som sysslar med rustningskontroll, i syfte att öka det regionala samarbetet och kunskapsutbytet.
at the same time, the project will establish and facilitate a regional information exchange process bringing together representatives of national salw commissions and institutions engaged in arms control in order to increase regional cooperation and knowledge sharing.
vi välkomnar de framsteg som uppnåddes i helsingfors i mars vad gäller rustningskontroll i fråga om strategiska vapen och uttrycker vår förhoppning att start il-avtalet skall kunna träda i kraft inom kort och att förhandlingarna om start iii snart skall inledas.
we recognise the historic nature of china's imminent resumption of sovereignty over hong kong. considering our durable interests in this financial and economic center, we welcome and place weight on china's commitments, contained in the 1984 uk-prc joint declaration and in the 1990 prc basic law.
denna åtgärd ingår i ett mer omfattande program för rustningskontroll på västra balkan och kompletteras av ett projekt avseende vapenexportkontroll som finansieras av konungariket norges utrikesdepartement och kapacitetsuppbyggnadsprogrammet för förvaltning av ammunitionslager i republiken serbien (casm).
this action is part of a wider arms control programme in the western balkans and is complemented by a project on arms exports controls, funded by the ministry of foreign affairs of the kingdom of norway and the capacity development programme for ammunition stockpile management in the republic of serbia (casm).
den borde garantera sin befolknings säkerhet, unionens territoriella säkerhet och befolkningens säkerhet, vilket den inte lyckades göra på balkan . den måste ta den allt sämre rustningskontrollen och den allt sämre kontrollen av hur massförstörelsevapen sprids och hamnar i händerna på blodbesudlade diktatorer på allvar och den måste arbeta beslutsamt med att bekämpa terrorismen för att trygga staten israels säkerhet och en demokratisk palestinsk stat.
before abandoning itself to developing the institutional system, the union must define its political vision more clearly, it must ensure the security of its people, territory and borders- which it has failed to do in the balkans- it must take note of the erosion of arms control and the proliferation of weapons of mass destruction in the hands of bloody dictatorships, and it must strive resolutely to combat terrorism and to bring about security for israel and a democratic palestinian state.