Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ensamrätt att driva in en fordran, särskilt på grund av pant eller säkerhetsöverlåtelse,
the exclusive right to have a claim met, in particular a right guaranteed by a lien in respect of the claim or by assignment of the claim by way of a guarantee;
ensamrätt att driva in en fordran, särskilt med stöd av en pant i fordran eller säkerhetsöverlåtelse,
the exclusive right to have a claim met, in particular a right guaranteed by a lien in respect of the claim or by assignment of the claim by way of a guarantee;
som säkerhet för lån 1 fungerade huvudsakligen inteckningar, en överlåtelse av samtligafordringar samt en säkerhetsöverlåtelse av varor.
loan 1 was secured by several collateral items such as a charge on land, the cession of receivables and a product property transfer by way of security.
b) ensamrätt att driva in en fordran, särskilt med stöd av en pant i fordran eller säkerhetsöverlåtelse,
(b) the exclusive right to have a claim met, in particular a right guaranteed by a lien in respect of the claim or by assignment of the claim by way of a guarantee;
(3) en gemenskapsordning bör skapas för tillhandahållandet av värdepapper och betalningsmedel som säkerhet, både genom olika former av ställande av säkerhet och äganderättsöverföring (säkerhetsöverlåtelse), inbegripet återköpsavtal (repor).
(3) a community regime should be created for the provision of securities and cash as collateral under both security interest and title transfer structures including repurchase agreements (repos).