From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om konsekvenserna av söndring.
about the possible consequences of fragmentation.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nej, säger jag eder, fastmer söndring.
i tell you, nay; but rather division:
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Åstadkommer denna grupp integration eller söndring?
does this group integrate or render asunder?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
detta är den uråldriga principen att härska genom söndring.
this is the age-old policy of divide and rule.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
de gröna tycker inte om utpressning, konflikter eller söndring.
the greens do not like blackmail, conflict or splits.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
den nya terrorismens vapen är rädsla och söndring och hunger efter makt .
the weapon of new terrorism is fear and disruption, and hunger for power.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
robert schuman hoppades på sin tid kunna ena européerna efter århundraden av söndring på grund av olika konflikter.
in his time robert schuman hoped to unite europeans after centuries of separation caused by various conflicts.
i den europeiska politikens nuvarande etapp har jag emellertid förstått att denna kandidatur skulle kunna leda till söndring i stället för att tjäna som stimulans.
at this current stage of european politics, however, i acknowledge that my candidature could constitute not a stimulus but a cause of division.
för det första, som statsministern påpekade, fanns det inga allvarliga rubriker som talade för splittring eller söndring bland medlemsstaterna i eu.
firstly, as the prime minister pointed out, there were no serious headlines highlighting a split or a division amongst the member states of the european union.
parlamentet känner stark sympati och respekt för cyperns folk, för båda folkgrupperna, i deras strävan efter att överbrygga sitt arv och sin historia av söndring.
there is a strong sympathy and a sense of respect in this parliament for the people of cyprus, of both communities, as they seek to overcome the legacy of a divided history.
för det andra är eu i en utmärkt position att stödja försoningsprocessen. utan försoning skulle det bara bli fråga om söndring och ytterligare inbördeskrig, så vi måste utnyttja detta tillfälle.
second, the eu is in an exceptional position to support the reconciliation process, and without this there could be only disintegration and further domestic warfare, so we need to make use of this opportunity.
ja, jag har kommit för att uppväcka söndring, så att 'sonen sätter sig upp mot sin fader och dottern mot sin moder och sonhustrun mot sin svärmoder,
for i am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
den främsta risk som bör undvikas är förmodligen att liberaliseringen — tvärt emot vad som avses — medför en successiv söndring av europeiska unionen. detta gäller på flera områden.
various measures were taken at the time to reinforce economic and social cohesion within the european union (see part two, section 2.1.3).
om 1900-talet var ett århundrade av europeisk söndring, med två fruktansvärda krig, blir 2000-talet, om vi vill, århundradet för de europeiska folkens enande.
although the twentieth century was marked by the greatest possible disunityin europe, with two terrible wars, the twenty-first century will see the peoples of europe unite, if we want this to happen.