From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sammanboende partner räknas dock in vid prövningen.
merits: you must have reasonable grounds for being a party to the case; and (b) the la department must be satisfied that, in all the circumstances of the case, it is reasonable for you to be granted la.
inkomsten för sammanboende makar läggs ihop, såvida tvisten inte står mellan dem.
legal aid for criminal defence (patrocinio a spese dello stato, the services of a defence lawyer at the state's expense) is provided under a law of 1990.
familjebildning sker allt senare (äktenskap eller sammanboende, beslut om att skaffa barn…)
young people starting their own family increasingly late in life (getting married or living together, deciding whether to have children ...);
detta förslag säger inte att alla medlemsstater är skyldiga att erkänna ogifta par och sammanboende i alla sammanhang .
this proposal does not say that all the member states will be obliged to recognise unmarried partnerships and accept unmarried partners under all circumstances.
familjeåterföreningen kan därför inte utvidgas till att omfatta former av sammanboende som inte har mycket att göra med en familj .
thus family reunification cannot be used for a different object to the benefit of types of cohabitation which do not have very much to do with the family.
dessutom förutser kommissionen att heterosexuella sammanboende skall kunna få vissa rättigheter, exempelvis sjukförsäkring för sin partner .
moreover, the commission is paving the way for cohabiting heterosexuals to be given certain rights, for example the right to health insurance covering their partners.
detta är ett framsteg, men jag skulle vilja fråga om avtalet även omfattar homosexuella sammanboende i samtliga medlemsländer ?
that is progress, but i should like to ask whether the arrangement also covers cohabiting homosexuals in all the member states.
denna bestämmelse tvingar inte medlemsstaterna att erkänna ogifta sammanboende par utan skall endast tillämpas i de fall då dessa erkänts av den nationella lagstiftaren.
this provision does not oblige the member states to recognise unmarried couples and will be applied only in cases where such recognition has been decided by the national legislator.
jag vill i varje fall att man också röstar om det andra stycket , att man också röstar om diskrimineringarna i det sociala systemet mot sammanboende personer av samma kön .
in any case, i would like the second part to be put to the vote, so that discrimination in social security systems against people of the same sex who cohabit can be voted on.
det har blivit allt vanligare att man inleder ett parförhållande som sammanboende, eftersom yngre människor tenderar att inte gifta sig förrän de vill skaffa barn ellerkänner sig säkra på att förhållandet blir varaktigt.
at allages, women are more likely than men to rate theirhealth as '(very) bad'.