From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vävnadsproverna skall sönderdelas med steril sax eller skalpell, homogeniseras enligt ovan och blandas med transportmedium.
the tissue specimens should be minced with sterile scissors or scalpel and homogenised as described above and suspended in transport medium.
avlägsna med en ren, desinficerad skalpell eller grönsakskniv epidermis från varje knöls navelända så att kärlvävnaden blir synlig.
remove with a clean and disinfected scalpel or vegetable knife the skin at the heel end of each tuber so that the vascular tissue becomes visible.
proverna skall bestå av bitar på 10 gram av halsskinnet och skall tas på aseptiskt sätt med hjälp av steril pincett och skalpell.
sampling must consist of pieces of about 10 g of neck skin to be removed aseptically with a sterile scalpel and tweezers.
om ett prov består av hela fiskar som är mindre än 4 cm skall dessa sönderdelas med steril sax eller skalpell efter det att kroppen bakom analöppningen har avlägsnats.
if a sample consisted of whole fish less than 4 cm long, these should be minced with sterile scissors or scalpel after removal of the body behind the gut opening.
avlägsna med en ren, desinficerad skalpell eller grönsakskniv epidermis från varje knöls navelända (stolon) så att kärlringvävnaderna blir synliga.
remove with a clean and disinfected scalpel or vegetable knife the skin at the heel (stolon) end of each tuber so that the vascular tissues become visible.
med en steril skalpell görs en diagonal skåra ungefär 1,0 cm lång och ungefär lika djup som två tredjedelar av stjälkens diameter med början vid droppen med det koncentrerade extraktet.
using a sterile scalpel, make a diagonal slit, about 1,0 cm long and approximately 2/3 of the stem thickness deep, starting the cut from the pellet drop.
gör med en steril skalpell en diagonal skåra ungefär 1,0 cm lång och ungefär lika djup som två tredjedelar av stjälkens diameter med början vid droppen med det koncentrerade extraktet. förslut skåran med sterilt vaselin från en spruta.
holding the plant between two fingers, pipette a drop (approximately 5 - 10 µl) of the suspended pellet on the stem between the cotyledons and the first leaf.
tvätta 200 knölar under rinnande kranvatten och avlägsna epidermis runt naveländan av varje knöl med en skalpell eller potatisskalare som desinficeras regelbundet; desinficeringen kan göras genom att doppa skalaren i 70- procentig etanol innan man flamberar den.
wash 200 tubers in running tap water and remove the epidermis around the heel end of each tuber using a regularly disinfected scalpel or potato peeler; disinfection may be achieved by dipping the peeler in 70 % ethanol and flaming.