Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi vill ha lösningar som speglar allvaret i tragedin.
we want solutions which reflect the tragedy.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
aspekter i den gemensamma ståndpunkten som speglar europaparlamentets ändringar
aspects of the common position reflecting the european parliament’s amendments
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jag hoppas verkligen på åtgärder som speglar den ambition jag ser.
commissioner, i now look forward very much to seeing actions intended to match the ambition which i see.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
lärare måste få en lön som speglar deras betydelse för samhället.
teachers must benefit from remuneration which reflects their importance to society.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
en uppgift som speglar fallen av malignitet som rapporterats efter marknadsföringen.
a statement reflecting the cases of malignancies reported in the post-marketing
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
upprätta styrningssystem som speglar kunskapstriangeln högre utbildning, forskning och innovation,
establish governance arrangements which reflect the knowledge triangle of higher education, research and innovation;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
det utarbetas allt fler produktstandarder som speglar viktiga faser i produkternas livscykel.
increasingly, product standards which deal with key parts of product life cycles are emerging.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
här har vi ett utkast till resolution som speglar europarlamentets oro och rådets skyldigheter.
here we have a draft resolution which reflects concerns from the european parliament and obligations to the council.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
välj en figur som speglar din personlighet och låt den följa dina rörelser och ansiktsuttryck.
choose a character to reflect your personality, and watch it track all your facial expressions as you move.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
sist men inte minst behöver vi även lägre priser som speglar tjänsternas verkliga värde.
and last but not least, we need lower prices that reflect the true value of services.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
direktivets slutliga text är en vansklig kompromiss som speglar förlikningsavtalet mellan europaparlamentet och rådet.
the final text of the directive is a delicate compromise, testifying to the difficult conciliation agreement between the european parliament and council.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om åtagandena inte iakttas bör godkännandet dras tillbaka under en tidsrymd som speglar överträdelsens svårighetsgrad.
whereas, if an establishment fails to comply with its undertakings, its approval should be withdrawn for a period which reflects the seriousness of the irregularity;
samrådsförfarandena ska organiseras med en periodicitet som speglar behoven för att utforma det europeiska flygvägsnätets funktion.
the consultation arrangements will be organised with a periodicity that reflects the needs of the european route network design function.
lönerna och befordringstakten i denna nya tjänstegrupp bör utformas på ett sätt som speglar de anställdas respektive ansvarsnivå.
salaries and promotion rates proposed for this new function group establish a suitable correspondence between the level of responsibility and the level of remuneration.
om vi verkligen vill bli den mest dynamiska ekonomin måste vi fatta svåra beslut som speglar denna ståndpunkt.
if we want to be realistic about being the most dynamic then we must take tough decisions to reflect that position.
det finns alltså en mängd ståndpunkter som speglar åsikterna i utskottet och mycket påtagligt uttrycker våra väljares reaktioner.
the report therefore reflects the many different shades of opinion that were expressed in the parliamentary committee and very accurately conveys the reactions of our electors.
vi behöver verkligen bredband för alla och därför anser jag att vi behöver nationella bredbandsstrategier som speglar regionala och lokala behov.
i really believe that we need broadband for all, and this is why i believe we need to have national broadband strategies which reflect regional and local needs.
tjänster i allmänhetens intresse har utvecklats i eu : s 25 medlemsstater på ett sätt som speglar skilda, regionala traditioner.
in the 25 member states of the european union, services in the public interest have evolved in ways that reflect distinct regional traditions.
denna process, som speglar de ömsesidiga intressena hos de icke-statliga aktörerna i industriländerna och utvecklingsländerna, bör uppmuntras.
this process reflects the mutual interests of both the northern and the southern nsas and is to be encouraged.
för att åstadkomma en verklig volymjämförelse är det därför nödvändigt att använda omräkningsfaktorer (spatiala deflatorer) som speglar prisnivåskillnaderna mellan länderna.
in order to obtain a real comparison of volumes, therefore, it is essential to use conversion factors (spatial deflators) which reflect the differences in the level of prices between countries.