From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
efter produktion skall maskinurbenade fiskeriprodukter frysas så snabbt som möjligt eller blandas med en produkt som är avsedd för frys- eller stabiliseringsbehandling.
after production, mechanically separated fishery products must be frozen as quickly as possible or incorporated in a product intended for freezing or a stabilising treatment.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
efter urbening skall mekaniskt urbenad fisk frysas så snabbt som möjligt eller blandas i en produkt som är avsedd för frys- eller stabiliseringsbehandling.
after recovery, mechanically recovered flesh must be frozen as quickly as possible or incorporated in a product intended for freezing or stabilizing treatment.
producenter av mousserande kvalitetsvin av aromatisk typ och av mousserande eller pärlande kvalitetsvin av aromatisk typ från specificerade områden, som har framställt dessa viner av druvmust eller delvis jäst druvmust som köpts och undergått stabiliseringsbehandling för att eliminera jäsningsrester.
producers of quality sparkling wines of the aromatic type and quality sparkling wines and semi-sparkling wines of the aromatic type produced in specified regions who have prepared such wines from grape must or partially fermented grape must which has been purchased and stabilised to eliminate the wine lees.
(7) producentorganisationerna bör bidra till kostnaderna för att genomföra mekanismen för förädlingsstöd och därför bör stödbeloppet fastställas på grundval av de faktiska tekniska och ekonomiska kostnaderna för stabiliseringsbehandling och lagring samt de ekonomiska omkostnaderna.
(7) the producer organisations should contribute to the costs related to the implementation of the carry-over aid mechanisms and therefore, the amount of aid should be fixed on the basis of the real technical costs and financial costs of stabilisation and storage operations.
(1) enligt förordning (eg) nr 104/2000 som upphäver rådets förordning (eeg) nr 3759/92(2) från och med den 1 januari 2001, får på vissa villkor förädlingsstöd beviljas för stabiliseringsbehandling eller beredning och lagring av de produkter som anges i bilaga i till förordning (eg) nr 104/2000 och som har återtagits från marknaden.
(1) regulation (ec) no 104/2000, which repealed council regulation (eec) no 3759/92(2) with effect from 1 january 2001, provides for the granting of carry-over aid under certain conditions for the stabilisation or processing and storage of the products set out in annex i to regulation (ec) no 104/2000 which have been withdrawn from the market.