Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
självverkande: ett oavsiktligt avbrott (integritetsförlust) i styrledningen leder till bromsaktivering på alla fordon i tåget.
automatic: an inadvertent disruption (loss of integrity) of the control line leads to brake activation on all vehicles of the train.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
automatisk (ett oavsiktligt avbrott på styrledningen ska leda till bromsaktivering på alla tågets enheter, vilket får alla delar att stanna),
automatic (an inadvertent disruption of the control line shall lead to brake activation on all units of the train bringing each part to stand still),
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
användning av stopplyktans omkopplare och krets för att styra det elektriska bromssystemet är endast tillåtet om styrledningen är ansluten parallellt med stopplyktan och om stopplyktans befintliga omkopplare och krets klarar den extra belastningen.
the use of the stop-light switch and circuit for actuating the electrical braking system is permissible only if the actuating line is connected in parallel with the stop-light and the existing stop-light switch and circuit are capable of taking the extra load.