From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
medelhavsområdet är tre monoteistiska religioners hopp, det är en civilisation av vete och vin, inte surkål och öl eller chez léons musslor.
the mediterranean is the hope of three monotheistic religions and the civilisation of wheat and wine, not of sauerkraut and beer or mussels in chez léon.
surkål, konserverad (med undantag av färdiga grönsaksrätter och surkål som torkats, frysts eller konserverats med ättika eller ättiksyra)
preserved sauerkraut (excluding prepared vegetable dishes and sauerkraut dried, frozen or preserved by vinegar or acetic acid)
vad gäller den råa surkålens anseende går det med utgångspunkt från produktspecifikationen och de uppgifter som lämnats in inte att se att denna skulle ha ett särskilt anseende som inte är förknippat med det anseende som den tillagade rätten surkål med charkuterier har.
as regards the reputation of raw choucroute, the specifications and the proof provided do not make it possible to establish a specific reputation for choucroute that is independent of the reputation attributed to it as a cooked dish served with meat.
när det gäller det anseende som benämningen ”choucroute d’alsace” har, syftar de uppgifter som lämnas i ansökan om registrering i första hand på surkål med charkuterier.
as regards the reputation of the name choucroute d’alsace, the elements of proof contained in the application for registration basically refer to choucroute garnie (choucroute cooked and served with meat).