From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
5b töm ut sprutans innehåll i påsen.
5b empty the contents of the syringe into the bag.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
håll injektionsflaskan upprätt samt töm ut innehållet i sprutan i injektionsflaskan.
keeping the vial upright, empty contents of the syringe into the vial.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
placera toppen av injektionssprutan mot huden och töm ut innehållet direkt på huden.
place the tip of the syringe on the skin and empty the contents directly onto the skin.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:
töm ut innehållet i doseringssprutan i ett glas som innehåller minst 60 ml vatten eller apelsinjuice.
empty the contents of the dosing syringe into only a glass or plastic container holding at least 60 ml of water or orange juice.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
töm ut motsvarande volym av natriumkloridlösningen från infusionspåsen med hjälp av en steril spruta med lämplig nål.
remove an adequate volume of the sodium chloride solution from the infusion bag, using an appropriate sterile syringe with a suitable needle.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
anslut sprutan till den blå porten på infusionspåsen på nytt och töm ut innehållet i infusionspåsen så att en slutlig lösning innehållande vorikonazol 0,5–5 mg/ml erhålls.
once the syringe is reconnected to the blue port of the infusion bag, the contents are then emptied into the infusion bag from the syringe to provide a final voriconazole solution containing 0.5-5 mg/ml.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
detta har lett till att beståndet helt och hållet har tömts ut och att fiskens marknadsvärde helt har kollapsat, vilket i sin tur har inneburit att fiskarna har ruinerats.
this has led to the total depletion of stocks, to the collapse of the value at which fish is sold and in turn to the ruin of the fishermen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
som anser att kompletterande åtgärder är nödvändiga för att kunna garantera lämplig, snabb och effektiv ersättning för skada som orsakats av förorening på grund av att bunkerolja har läckt ut eller tömts ut från fartyg,
considering that complementary measures are necessary to ensure the payment of adequate, prompt and effective compensation for damage caused by pollution resulting from the escape or discharge of bunker oil from ships,
enligt de uppgifter som kommissionen har tagit emot har fångsterna av det bestånd som anges i bilagan till denna förordning och som gjorts av fartyg som är registrerade i den medlemsstat som anges i samma bilaga, eller som för den medlemsstatens flagg, medfört att kvoten för 2009 har tömts ut.
according to the information received by the commission, catches of the stock referred to in the annex to this regulation by vessels flying the flag of or registered in the member state referred to therein have exhausted the quota allocated for 2009.